"Manschläftfrüh."

Traducción:Se duerme temprano.

Hace 4 años

52 comentarios


https://www.duolingo.com/NauhFX
NauhFX
  • 11
  • 11

Cómo se puede distinguir entre Man y Mann al escuchar una oración? Mann siempre lleva Der?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IIIJoseLuisIII

Eso se determina por el contexto de la oracion.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mduqueh
mduqueh
  • 15
  • 10
  • 6
  • 2

Por lo general Man se puede diferenciar cuando no se hace claridad en la oración si se trata de "el" o "un "

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daniel10b
daniel10b
  • 13
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6

Cual es la diferencia entre "Man" y "Mann"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mduqueh
mduqueh
  • 15
  • 10
  • 6
  • 2

Mann se usa cuando se habla de un hombre en particular, Man hace referencia a "uno" en español

Ej. Der Mann schläft = El hombre duerme

Man lernt = uno aprende

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Man lernt= se aprende, también es correcto.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Enzojulcalozano

exelente respuesta!!

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Nilo3264

Excelente es la respuesta que buscaba.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/JavierBard2

pronto temprano lo mismo es :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marymaryreader

Pronto quiere decir en poco tiempo desde el punto de referencia del que se habla. Temprano es un "no tarde" en un sentido más objetivo. No se como explicarlo, pero es lo mismo que en inglés "soon" y "early"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Frank174633

Se duerme pronto (tarda poco en dormirse) Se duerme temprano (se va a dormir a una hora temprana)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/heidi369081

Estoy de acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SamAlor
SamAlor
  • 17
  • 17
  • 15
  • 14

Porqué se usa "man" y no "mich" o mir"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MAOB13

Porque mich o mir es el equivalente a " a mi"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/manolo670964

quizás esto ayude a aclarar el tema tomado de : https://www.alemansencillo.com/man Un truco es traducir man como "se". Aunque formalmente, no tiene una traducción en español, sino que simplemente marca que, quien realiza la acción es, o bien desconocido, o bien no relevante. La construcción equivalente en español es la pasiva refleja.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Viol295999

¿Se puede traducir como: "Uno duerme temprano"?

Espero sus respuestas, gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ValecillosJ

Estoy de acuerdo, "Uno duerme temprano" es la traducción más cercana.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/F5B8TJVN

al leer sus comentarios he concluido que Man es muy extraño se define como uno pero si hay oración en español se duerme temprano aunque aun no lo entiendo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 24

Schläft lo pronuncia como schlift pero cuando selecciono solo la palabra, lo pronuncia como schleft que es la voz masculina, no entiendo, ¿Cómo se debe pronunciar?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/terrapino
terrapino
  • 13
  • 12
  • 4
  • 2

"Se utilizan 4000 litros de agua para producir 1 kilo de carne vacuna" no es lo mismo que "el hombre utiliza 4000 litros de agua para producir 1 kilo de carne vacuna"

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/terrapino
terrapino
  • 13
  • 12
  • 4
  • 2

Corrijo, 15.000 litros de agua por kilo de carne es.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/elfgift

¿Debería valer se duerme pronto? Muchas gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/flavio541914

Se duerme pronto implica " en un rato" dentro de poco tiempo. Temprano esta en relacion a la hora del dia, o mejor dicho poco avanzada la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Enrique_304861

pronto o tarde, temprano o tarde, van referidos al momento en que se hace algo. si hace mención al tiempo del dia es mas próximo a cuando se pone el sol e incluso cuando se cena (siguiendo el ejemplo). Entiendo como válido pronto y temprano en este contexto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Lintxu

Yo creo que si

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jaime19520

Gracias, mduqueh.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 4
  • 896

¿Sería válido "a dormir temprano"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EmilioVera4

No. Eso sería una especie de orden, aquí se está estableciendo una suerte de regla o costumbre: Se duerme temprano uno duerme temprano.

Refiriéndose a que es eso lo que se hace normalmente (o lo que uno hace normalmente) En español es equivalente a que te pregunten: Y que hacen acá para pasar el rato? Bueno.. se juega a la canicas principalmente.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sanrmg
sanrmg
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8

mduqueh, gracias!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pug905290

Esas respuestas estan bien pero tambien es correcto UNO SE DUERME TEMPRANO

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MAOB13

TOTALMENTE! es la traducción más precisa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/daniwart27

Temprano debería ser correcto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kittydenisemonty

Man se traduce como "Uno" también, por lo tanto la traducción "Uno se duerme temprano es correcta".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Winteria17

Me parece que es correcto decir UNO SE DUERME TEMPRANO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Winteria17

Considero que es correcto decir UNO SE DUERME TEMPRANO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JulianGonzCh

Escribi "Uno se duerme temprano" y me lo ha tomado como incorrecto. Por que?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/carmenvicente

- y por que no . pronto ?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Frenetick_o

Escribí la traducción y me manda a error, escribo eb aleman y me manda a error. Que hago?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/AaronArt1
AaronArt1
  • 22
  • 6
  • 4
  • 478

No entiendo el uso de esto. Cual es su equivalente en inglés?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EmilioVera4

Que yo sepa no tiene un equivalente directo en inglés... Pero sí en español: ¿Qué se hace aquí? Aquí se ordeña a las vacas.

No dice quién lo hace, no hay un sujeto, está hablando de una norma o costumbre, se está refiriendo a que es lo que "se hace" en este lugar.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DerGaucho
DerGaucho
  • 25
  • 25
  • 21

Es así,creo que "Uno duerme temprano" también lo acepta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 24

¿Por qué la ä la pronuncia como i?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MAOB13

Si tiene equivalente y es one, en el sentido de "uno". Uno se acuesta temprano, refiriéndose a uno mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Saewen
Saewen
  • 13
  • 10

El equivalente es "one": "one sleeps early", "one never knows..."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mongar50
mongar50
  • 25
  • 25
  • 13
  • 49

Traducción correcta El hombre duerme?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JosAntonio797947

Se duerme pronto tambien es correcta¡¡¡

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HaroldSilv8

Deberia de ser correcta mi respuesta: "el hombre se duerme temprano"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/marymaryreader

Te equivocas, "hombre" se escribe "Mann", no "Man". En alemán "Man" es lo que podríamos llamar el sujeto impersonal, o sea que la traducción correcta es "se duerme temprano", sin referirse a nadie en concreto, como si fueran unas instrucciones o algo así.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 24

¿Pero no en alemán siempre es necesario el pronombre?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AdrianaGude

Por qué debe traducirse, " se duerme temprano", ? He puesto el hombre duerme temprano y no me lo dió por válido. Donde está escrito el "sich"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/UDcS
UDcS
  • 11
  • 8
  • 8
  • 2

"Se duerme temprano" es una oración impersonal, no tiene sujeto. "El hombre duerme temprano" tiene sujeto, pir eso no es correcta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JairoLpez17

Es que el "se" es man, que también es uno, no el número sino el pronombre. Por ejemplo: Se tiene que usar la escalera, se traduce: Man muss die Treppe benutzen.

Hace 7 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.