"Fred and Julia have never had a television."
Tradução:Fred e Julia nunca tiveram uma televisão.
18 ComentáriosEsta conversa está trancada.
1234
Em inglês, usamos dois tempos principais para falar sobre o passado, o Past Simple (aqui seria "had"), e o Present Perfect, formado com o verbo auxiliar "have"(então aqui "have had")
Usamos o Past Simple para falar de um passado terminado, que não tem conexão com o presente, e que é geralmente especificado:
"When Fred and Julia lived in France they never had a television"
- Quando Fred e Julia moravam na França, nunca tinham televisão
"I wrote ten emails yesterday"
- Eu escrevi dez e-mails ontem
"I never studied Portuguese at school"
- U nunca estudei português na escola
Usamos o Present Perfect para falar do todo o passado até agora, como aqui, ou quando o tempo específico não é importante, e quando tem uma conexão ao presente.
"I've (I have) never studied Portuguese"
= Nunca em minha vida até agora
Também usamos o Present Perfect falando do período do tempo no qual estamos, "today, this week, this year", etc:
"I've written five emails already today"
- Eu já escrevi cinco e-mails hoje
Note que quando não tem uma referencia de tempo, geralmente usamos o Present Perfecr:
"I've writtem five emails"
Mais aqui:
https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2009/10/dica-de-ingles-diferenca-entre-present.html
952
Televisão é a transmissão. Televisor é o equipamento que recebe a transmissão. A resposta correta, ao meu ver, é : Fred e Julia nunca tiveram um televisor.