"La niña tiene un vestido."

Traducción:Das Mädchen hat ein Kleid.

June 6, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

porque no es EINE

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

porque "das Kleid" es neutro. --> ein Kleid. y eine Frau, porque la palabra "die Frau" es feminina.

May 24, 2015

https://www.duolingo.com/leoporp

Pregunta Si en español aparece niña no puede ser igual a Kind? Kind es niño o niña no? independiente del genero, se que la opción mas correcta es Madchen, pero creo que ppues kind también se puede

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/Abendbrot

'Mädchen' =nina. 'Mädchen' es femenina! El elemento gramatical 'das' es neutro.

'Kind' es niño o niña. = correcto.

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/xochilthm

por qué das y no Die?

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

porqué 'Mädchen' --> '-chen' en las palabras singular -- todos 'das'

  • das Mädchen, das Tierchen, das Mäuschen, das Kätzchen, ...
January 30, 2015

https://www.duolingo.com/maripositalinda

Debo agregar que todas las palabras que pones como ejemplo terminan en -chen son diminutivos. Por esto es que Mädchen lleva das y no die.

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/Danoso89

Por que es "ein" y no einen? No se supone que Kleid es complemento directo?

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/BlackHawk210199

Porque Kleid es un sustantivo neutro, y das se declina como ein :)

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/MauricioDV7

Puse Die Mädchen trägt ein Kleid. Que sería como llevar puesto pero también es tiene. Creo que podría ser válida también

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/Marisa546716

Porque no aceptan Mädels?

November 8, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.