1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Amanhã, nós vamos para a pra…

"Amanhã, nós vamos para a praia."

Traducción:Mañana, nosotros vamos para la playa.

June 7, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DUODELETED246

"para la playa" y "a la playa" según yo son válidas ambas.


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

Sí, tienes razón. Deben corregir eso


https://www.duolingo.com/profile/fal42

Se puede decir: "para la playa" o "A la playa" estoy de acuerdo con Brenda Serna.


https://www.duolingo.com/profile/Yesid783740

Decir " nos vamos y nosotros vamos" es lo mismo, creo que se debe incluir las dos respuestas piesto que en oraciones anteriores se vale que se traduzca similar. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/GilReinaldo

cual es la diferencia entre para la playa y a la playa?? que alguien me explique.


https://www.duolingo.com/profile/U3asvbxO

Creo que más correcto sería: mañana nos vamos a la playa


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Pa curarte el alma

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.