1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "La sal le es necesaria a la …

"La sal le es necesaria a la cocina."

Traduction :Le sel est nécessaire à la cuisine.

June 7, 2014

43 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ivanperuss

Ce qui manque à Duolingo, ce sont des étapes "leçon de grammaire" en début de leçon. Sinon j'adore l'application.

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/borealopithecus

L'usage de "le" est très difficile à comprendre. Est-ce que "le" veut dire la meme chose ici que "a la cocina" ? dans un sens, semblable à "y" en français ? Muchas Gracias.

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

le est un pronom C.O.I., il renvoie donc en effet à a la cocina.

En español, les C.O. sont parfois dupliqués dans la phrase via un pronom. Par "parfois" il faut comprendre que c'est obligatoire dans certains cas, optionnel (et alors plus ou moins courant) dans d'autres cas et enfin interdit pour le reste des cas.

En l'occurrence, nous avons à faire à un C.O.I. qui n'est pas déjà un pronom (a la cocina) et placé après le verbe.
La duplication est alors optionnelle mais est l'usage le plus courant.


Vous pouvez voir le détail des règles --- en espagnol --- ici : Duplicación de complementos: coaparición del clítico y el complemento tónico (ouvrez le lien depuis un ordinateur si cela ne fonctionne pas sur Android).
À l'avenir un "mini-cours" sur ce point sera mis sur le forum du cours.

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nachodiarg

Ésta frase no es natural ni didáctica para aprender el uso del pronombre "le" en español. Es una frase rebuscada y más bien confusa para alguien que está aprendiendo el idioma

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

Me tranquilizaste, gracias.

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nachodiarg

De rien Laurent. Mais c'est vrai, c'est ridicule

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

Dur, dur...

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cline334132

Alors si c'est optionnel pourquoi ne pas accepter la traduction sans utiliser le COI "le"?

October 28, 2018

[utilisateur désactivé]

    Parce qu'il s'agit ici d'une question de compréhension auditive et que le mot "le" avait bel et bien été prononcé.

    December 28, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/VeroniqueI5

    Pourquoi, si c'est optionnel, duolingo n'accepte pas la réponse sans duplication? Ceci dit, merci pour votre explication car le but c'est d'apprendre la langue avec toutes se finesses.

    March 3, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/mach2.08

    Merci jrikhal, je me posais la même question. Personnellement, je n'aurais pas mis le pronom, mais c'est visiblement préférable. Sera-t-on informé de la parution dudit cours ?

    October 8, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/lafareyrienne

    Merci, vos explications sont toujours très efficaces !

    March 13, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Brnice874211

    Comment se connecter sur le forum avec un téléphone cellulaire?

    May 2, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

    Merci pour toutes ces précisions. Mais une question vous qui avez l'air bien calé dans ces deux langues. Pourquoi la réponse "le sel est nécessaire en cuisine" est comptée fausse?? Sachant que c'est tout aussi bien du bon françois ? Merci;)

    May 13, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/catou609943

    Si je comprends bien dans cette phrase le "le"n est pas obligatoire?...?...

    August 18, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Holguinsi

    Comment pourrions nous traduire "le sel LUI est necessaire à la cuisine

    June 8, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

    La sal es necesaria para el en la cocina ?

    September 25, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/brunomi_fr

    Pourquoi "le sel est nécessaire en cuisine" n'est pas accepté ?

    October 30, 2014

    [utilisateur désactivé]

      Parce qu'il s'agit ici d'une question de compréhension auditive et que le mot "le" avait bel et bien été prononcé.

      December 28, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/JocyO51

      je ne comprends pas pourquoi ma réponse n'est pas acceptée. La sal es necesaria a la cocina me semble une réponse complète sans ajouter LE (lui). Cette tournure de phrase implique un pronom qui n'est pas mentionné en français.

      June 13, 2018

      [utilisateur désactivé]

        Il s'agit ici d'une question de compréhension auditive et le mot "le" avait bel et bien été prononcé. Des commentaires précédents expliquent pourquoi l'usage du mot "le" est correct, même s'il est optionnel. Optionnel, mais serait courant, peut-être le plus courant, dans l'usage. Je vous renvoie ci-dessus pour détails.

        December 28, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/EstelleVeille

        Pourquoi (le es)

        October 19, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/DANY203022

        Comment dirait-on : le sel lui est nécessaire à la cuisine merci

        December 6, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

        La sal es necesaria para el en la cocina.

        December 6, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

        La tournure ne sonne pas bien en français...

        December 6, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

        J'avoue qu'on dirait plutôt "il a besoin de sel en cuisine" ou "il a besoin de sel pour cuisiner"

        December 6, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/yKI9qHAC

        le sel est nécessaire en cuisine.

        December 17, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/gigi713484

        Le sel est nécessaire en cuisine (lorsque nous cuisinons) La cuisine, elle, n'a pas besoin de sel, c'est une pièce de la maison

        July 17, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

        Quand on dit à un serveur "ils ont besoin d'aide en cuisine" on peut aussi dire "La cuisine a besoin d'aide".

        September 25, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Touski1

        on comprends difficilement le mot "le" lorsque la voix de l'homme se fait entendre et la phrase devrait être accepter même sans" le" si celui-ci est optionnel même si recommandé

        September 29, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/waterclaude

        Et pourtant, une cuisine dans laquelle il n'y aurait pas de sel...

        November 16, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Jelena343002

        J'aime beaucoup votre explication

        June 2, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/lee-lou10

        J'ai mal appuyer

        May 23, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/marilou187000

        Enlever le le... Sinon en traduisant mot par mot ça mélange

        August 22, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/ManondeG1313

        es-ce que ...le ... veux dire réenforcer , comme doubler le mot sel ... comme le sel ...lui... est nécessaire à la cuisine ? si oui cela va s,appliquer à toute phrases semblable !! comme ... la sal le es necesaria a la comida ...? Merci

        September 8, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/Desp5822

        Et si j'avais dit "la sal es necessaria a la cocina"

        September 9, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/Pili845520

        Le LE est à retirer de la phrase

        September 13, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/GisleRoyer0

        pourquoi `le dans la phrase espagnole?

        September 24, 2019

        https://www.duolingo.com/profile/GrardLebla

        pourquoi "le" alors qu la traduction ne comporte pas de COI ?

        September 1, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Laurent281565

        Il y a un COI, relis avec le doigt ;-)

        September 25, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/JEAN-P5

        Pourquoi ¨le¨??? Nous pourrions dire : La sal es necesaria a la cocina

        March 25, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

        Un bon truc avant de réagir : lisez les commentaires précédents !

        May 13, 2018

        https://www.duolingo.com/profile/boline22

        J'ai essayé de remplacer ''le=parfois'' et DL m'a mis faux. Alors la prochaine fois ''le=parfois'' sera dans ma tête.

        May 17, 2018
        Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.