"वह कुत्ता बड़ा है ।"
Translation:That dog is big.
5 CommentsThis discussion is locked.
While the sentences seem very similar and may be used interchangeably in English, there's a subtle difference. Only that it is explicit when translated in Hindi. That dog is BIG... Big is used as an adverb, while in... That is a BIG dog... Big is an adjective. In Hindi... the former is a more natural way of saying it. Exact translation of the latter would be.... Vah/ Woh ek bada kutta hai.