Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"It is someone else."

Перевод:Это кто-то другой.

4 года назад

20 комментариев


https://www.duolingo.com/eNothing

Объясните пожалуйста, Почему "else" в данном предложении переводится как "другой" ??? К примеру почему не "other" ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vera_Zvira

и при этом "кто-то" может быть "it is"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

В этом предложении нельзя использовать местоимения he/she, потому что пол этого "кого-то" неизвестен.

При указании на людей используют местоимение "it":

  • если пол человека неопределён или не имеет значения. Например, так часто говорят о маленьких детях.
  • при идентификации человека: It's me. It's John. It's my wife.
3 года назад

https://www.duolingo.com/ZBo33
ZBo33
  • 25
  • 21
  • 7
  • 2
  • 977

Как это в духе сегоднешнего дня. ~ it's my wife ~ пол жены неизвестен.

1 год назад

https://www.duolingo.com/taras167

А как будет "Это - кому-то еще"

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Если кому-то, в смысле для кого-то, то for someone else. It is for someone else.

2 года назад

https://www.duolingo.com/consul1234

Это кто-то ещё. Почему нет такого варианта ответа?

1 год назад

https://www.duolingo.com/LTEDmitry

Присоедиеяюсь к вопросу.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/LTEDmitry

"Это кто-то еще" приняло. А вот "Кто- то еще" не принимает.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/AleksandrChet

не фига не приняло

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/kirilochkinat.i

someone не может быть что-то? только кто-то?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Да. Только "кто-то".

"Что-то" = something.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Nurbolat6

А как будет "Это не Я"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/APION
APION
  • 25
  • 17
  • 778

It is not me.

1 год назад

https://www.duolingo.com/APION
APION
  • 25
  • 17
  • 778

Полный аналог somebody ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

"Somebody и someone являются синонимами, и эти слова взаимозаменяемы.

Однако если вам интересна детальная разница между этими словами, изучите нижеследующую информацию.

Мы употребляем someone, если человек находится в каком-то многолюдном месте, и он не знает на кого указывает. Например, в предложении ‘Someone has left the room and started screaming loudly’ - 'Кто-то вышел из комнаты и начал громко кричать', someone означает, что говорящий не знает, кто именно из всех людей вышел из комнаты.

А в предложении ‘Somebody has left the room and started screaming loudly’ - 'Кто-то вышел из комнаты и начал громко кричать', somebody означает, что говорящий, возможно, знает кто это, но он для него неизвестен именно в этой ситуации.

Someone употребляется, если говорящий не знает человека и вокруг много людей. Somebody в свою очередь употребляется, если вокруг небольшое количество людей.

Someone более уместно в формальной речи, в то время как somebody звучит менее формально.

Someone в большинстве случаев звучит более приятно и красиво, нежели somebody."

http://www.homeenglish.ru/Faqsomebody.htm

1 год назад

https://www.duolingo.com/APION
APION
  • 25
  • 17
  • 778

Спасибо, Максим.

1 год назад

https://www.duolingo.com/IliaRazumov

Я понимаю Ваше стремление проверить нашу устойчивости в знании англ. Но я, например, ни на какую "устойчивость" и не претендую. Мне бы просто поговорить, спросить и понять ответ в элементарном. Давая минимум теории, Вы отрицаете вполне по русски логичное

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/IliaRazumov

Ваши подсказки - элементарная провокация для учащегося и не однократные. У меня был принимаемый ответ, но подсказка, которой я наивно последовал, привела к отрицательному ответу. Лучше не подсказывайте, чем провоцировать. Тьфу!

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

В подсказках надо выбирать самую верхнюю, а не любую.

1 месяц назад

Похожие обсуждения