1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "What is the date today?"

"What is the date today?"

Tradução:Qual é a data hoje?

April 15, 2013

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Nitroks

essa pronuncia dela parecia q estava falando "What is the day today?"


https://www.duolingo.com/profile/freiremf

Porque é assim que é falado no inglês americano. De fato, no português temos casos semelhantes em que, também, juntamos as palavras. Outro fator importante nesse caso é que os americanos "não gostam" de pronunciar o T.


https://www.duolingo.com/profile/paulinho_gc82-14

Também errei por isso, mas ouvindo com calma o áudio devagar dá pra entender. A pressa levou um coração meu...rs


https://www.duolingo.com/profile/GolberySantos

"Date" = é um dia ou um número que representa o mês ou o ano; data.

O lance é que eles não usam a preposição DE.

Aqui nós perguntamos:

  • qual a data DE hoje?. Ou, que dia é hoje?

Mas para eles é diferente. É como se eles perguntassem:

  • qual a data do mês hoje? Ou qual é o dia da semana hoje?

Isso pq "date" = [dia da semana] ou [data do mês] ou [ano].

Em alguns casos pode até significar um encontro.

E as vezes pode ocupar a posição de verbo. O que dificilmente ocorre no português. Ou melhor, talvez nunca ocorreu no português. Tipo, nunca iremos dizer "vou datar um dia para isso."; sempre iremos dizer "vou marcar (ou agendar) um dia para isso.


https://www.duolingo.com/profile/luiscypria

Parecia what is the day today


https://www.duolingo.com/profile/DaanOliv

Coloquei "Que data é hoje" e não foi aceito. Acho que deveria estar correto.


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

Queria ver alguém aqui do brasil falando : que data é hj. Nunca vi. Vejo mais que dia é hj.


https://www.duolingo.com/profile/DaanOliv

Dia é uma coisa e data é outra. "Que dia é hoje? Sábado." "Que data é hoje? 09-08"


https://www.duolingo.com/profile/nilsonsales

Eu falo. "Dia" geralmente se refere a dia da semana, e "data" ao dia e mês.


https://www.duolingo.com/profile/WeslleyTWD

Jadson, o jeito correto é "Me too". Acho que também poderia falar "So do I."


https://www.duolingo.com/profile/marcus2vinicius

Eu coloquei "que data é hoje?" e foi


https://www.duolingo.com/profile/Vndmtrx

Date e data são falsos cognatos nesse caso. Date pode significar tanto data quanto dia, e nessa frase normalmente significa qual é o dia de hoje, mas concordo que sua resposta deveria ter sido considerada correta.


https://www.duolingo.com/profile/ChavesJess

Que ❤❤❤❤❤ é essa? A frase em inglês era What is the date today? A minha tradução foi: que data é hoje? E falou que minha tradução estava incorreta e mostrou como certo: que dia é hoje? Af...


https://www.duolingo.com/profile/Ivani23

Olá coloquei que dia é hoje. Colocaram errado .Eles colocaram que data é hoje. Nossa ninguém fala que data é hoje. ????????


https://www.duolingo.com/profile/Giovana.d.mendes

"Qual é a data de hoje" seria a resposta certa


https://www.duolingo.com/profile/SusiFofa27

Concordo com você!!!! ;-)


https://www.duolingo.com/profile/morpheusjp

que dia é hoje ?


https://www.duolingo.com/profile/MarianeSofia

É estranho se perguntar assim em português, "qual data é hoje" mas temos que lembrar que é outra língua é outra Cultura e temos que aprender conforme se dizem os nativos em inglês e não tentar levar nossa cultura até eles


https://www.duolingo.com/profile/fh.lopes

Que dia é hoje? ... Pode ser traduzido dessa forma.


https://www.duolingo.com/profile/wendelcferreira

Que dia é hoje não era aceito, mas agora é. Eu coloquei Que data é hoje e deu erro.


https://www.duolingo.com/profile/tecleo

Ela fala correto soh que como fala rapido ninguem escuta o date bota no slowmotion que da pra ouvir.. mas errei tambem..


https://www.duolingo.com/profile/LdiaRebeca

"Qual é a data hoje" soa um pouco estranho, não?


https://www.duolingo.com/profile/SusiFofa27

Muuuuuuuuuuuiiiiiitttttoooooooooooo esssssstttrrrrrraaaaaaannnnnnnhhhhhhhhoooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/GabrielS.S3

Não deveria ser "Which" ao invés de "What"?


https://www.duolingo.com/profile/Igor_Almeida53

Quebrei a cara quando descubri que date eh tâmara e encontro tmb. '_'


https://www.duolingo.com/profile/Danilo-Gimenes

Poderia ser: "What is the date of today?" ?


https://www.duolingo.com/profile/marcoyou

ficaria maiz plausível: qual é a data hoje?


https://www.duolingo.com/profile/PedroGT554

Ta errado não? "Qual a data hoje" para "Qual a data de hoje"?


https://www.duolingo.com/profile/SusiFofa27

Ficou estranho a resposta... Esqueceram de colocar o DE aí faria sentido: (Qual é a data hoje) ↩não faz sentido. ➡(Qual é a data DE hoje) aí sim faria sentido


https://www.duolingo.com/profile/Douglascruz777

What não significa "o que"?


https://www.duolingo.com/profile/SayonaraCo6

Minha tradução correta foi
"Qual é a data hoje?" O completo não seria, Qual é a data de hoje? ou Que data é hoje?


https://www.duolingo.com/profile/TheAurelionSol

por que what is e não which?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.