1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Na Nova Zelândia, é melhor c…

"Na Nova Zelândia, é melhor chegar na hora para compromissos."

Tradução:In New Zealand, it's best to arrive on time for appointments.

June 20, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Ademilson_SR

Por que "best" e não "better"?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Podemos dizer "it's better to ..", mas quando não tem uma comparação direta, com "than", é mais comum dizer "it's best to ..." to. É como dizer:
"The best thing to do is ..."
- A melhor coisa a fazer é ...

https://books.google.com/ngrams/graph?content=it%27s+better+to%2Cit%27s+best+to&year_start=1960&year_end=2000&corpus=15

Mas note:
"It's better to have loved and lost than never to have loved at all"
- É melhor ter amado e perdido do que nunca ter amado

(Alfred Lord Tennyson)


https://www.duolingo.com/profile/LuizRicard230697

pq "at all" no final da frase citada?


https://www.duolingo.com/profile/richardiwnl

Acho que é traduzido como "Nem um pouco" ou "Nem um pouquinho"


https://www.duolingo.com/profile/Gabrieljlc

"In New Zealand, it's best to arrive for appointments on time" está correto, inacreditável!


https://www.duolingo.com/profile/arletecatr

nao posso abreviar NZ COMO USA orUK


https://www.duolingo.com/profile/Ana7625743A

Esta travada a resposta certa


https://www.duolingo.com/profile/Ana7625743A

Ja repeti duas vezes e trava nesta pergunta


https://www.duolingo.com/profile/VanuziaRoc1

Por q IN THE UK ou US e não está correto IN THE NEW ZEALAND


https://www.duolingo.com/profile/Gilberto690063

Errado por falta de um S no final da frase?? Isto é um erro datilográfico.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.