Minuman was always translated as 'beverages' but in this case only drinks is correct
Why this inconsistency?
'beverages' should also be accepted.
(I just checked it in the database).
If it happens again, please report it during the lesson (the flag button).
What is the rate of improvement on the course? Like how many corrections get done a week?
Saya suka minuman manis "I like drinks sweet" I understand as of word order it is actually I like sweet drinks, but how would one say I like drinks sweet. Would I say the same thing or change some words around??