Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Como con mi tía."

Traducción:Je mange avec ma tante.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Le_Chien_Noir

Deberian de agregar la palabra "yo" al inicio de la frase..si no, parece un poco rara la oracion.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lucia138205

así es el idioma

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/cipardo
cipardo
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6

También se podría traducir por " comment avec ma tante" ... no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

comment <-> cómo.

Comme avec ma tante. -> Como con mi tía.

Pero Comment avec ma tante. no tiene sentido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sebastin12623

En qué caso se una avec y en cuál envers?

Hace 1 año