Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She is your age."

Traduzione:Lei ha la tua età.

4 anni fa

79 commenti


https://www.duolingo.com/robmar1

Per noi italiani suona strano tuttavia in inglese l'età non si 'ha' ma si 'è'....! I am 14 oppure i am 14 years old

4 anni fa

https://www.duolingo.com/maky022

Grazie non mi era chiaro questo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/palletta62

Grazie robar, avevo appena segnalato il dubbio e poi ho scoperto la possibilità di dialogare. Ho iniziato da poco. È vero quello che dici☺

2 anni fa

https://www.duolingo.com/LinoPrior1

Non sto rispondendo. Sto solo facendo presente che le correzioni per gli accenti sono inutili. Ho fatto presente che sullla tastiera del mio computer, vedo solo il simbolo: ( ' ) (apostrofo), per cui sara' da interpretare anche come accento. Non vedo perche' NO !

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/LucioMangi

Grazie del chiarimento

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/oscar.kmin

Si ma dire: lei è della tua età, allora è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Simone0175

anch'io ho risposto così...alcune volte è frustrante farsi togliere un cuoricino per risposte che sarebbero comunque da accettare

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeCi21
GiuseppeCi21
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1647

anch'io... mal comune...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoBe14

Anch'io!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/xenakisz

anch'io!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ziovence

anch'io!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/angelatr

Anch'io

3 anni fa

https://www.duolingo.com/leonarda1960

Pure a me....sic

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Camilla771320

La mia prof mi dice che in inglese is significa essere appunto se io tocco la parola mi dice è invece have è il verbo avere

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Riondoso

Mi associo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/albero900

anche io :(

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MoroSimone

Idem

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marcomellini

in italiano è corretto anche dire" lei è tua coetanea"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gloria776760

Si ma non lo accetta

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/angelicateresaf

non si può dire : lei è tua coetanea?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Dumitru479126

No non si può dire

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Antonio256964

Questi inglesi hanno una vita complicata, oppure la loro e' una vita complicata.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GianlucaNapoli

solo io l'ho capita?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SimonettaP584220

Perché is e non has?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AndreaDane3

Gli inglesi è come se dicessero "sei vecchio di 10 anni" invece che "hai 10 anni". Perciò la traduzione è "you are 10 years old".

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Paolo248751

Il solito dilemma : essere o avere Noi italiani lo possediamo Gli inglesi lo sono

1 anno fa

https://www.duolingo.com/arandamari1

mi da' come risposta Lei ha la vostra eta' voi che ne dite?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MarcoeGret

Ha me la fatta erratta

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/ezio162508

Lei è tua coetanea non lo accetta ma è più corretto in italiano

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/L7QLfndA

Ho scritto correttamente e lo calcola errore!!!

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/rossella235188

Grazie

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/AngeloGeno3

She is your age; ho tradotto non letteralmente ma interpretando la frase ed ho tradotto: Lei è tua coetanea. It's ok! Bye.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnthonyCon113597

Has non è proprio presente, come scrivo "lei ha la tua età?" Boh

1 mese fa

https://www.duolingo.com/lina124902

perche si usa She is e si traduce lei ha?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/GiovannaBu7

in effetti la stessa frase può essere tradotta in italiano in tanti modi, secondo me tutti corretti!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cinziaxybo

Perche usa essere anziche avere

3 anni fa

https://www.duolingo.com/pattyeruggy

Io penso che lei ha la tua età vada più che bene.... se dovessimo tradurre alla lettera allora a sto punto dovremmo dire lei è tua età ma suona male perciò lei ha la tua età è perfetto... cavolo non levate cuoricini per niente!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/deliatomasoni
deliatomasoni
  • 25
  • 23
  • 18
  • 10
  • 438

"Lei è vecchia come te" in italiano lo usiamo. Dovrebbe essere accettati come corretto. Grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giros60

Anch'io "lei é della tua età" CAVOLI MI DA ERRORE

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marysiapl

Ha la tua età suona meglio

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaAndr834337

Non bisogna tradurre parola per parola ci sono modi di dire, come anche in italiano che hanno una determinata struttura..."Lei ha la tua età" é corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DragosRusu

Ho scritto she's you age

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sagittario36

comunque per me questa risposta e' she has your age

2 anni fa

https://www.duolingo.com/erionbg

Grazie Robar

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Lauragaff

cmq.......questo è complicarsi la vita....have è avere ahahhahahaaa cavolo non era più semplice dire io HO??? no.......io sono ahahhahha va be! paese che vai, usanza che trovi

2 anni fa

https://www.duolingo.com/angelaanto
angelaanto
  • 18
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 2
  • 4

In effetti è vero la forma inglese è diversa . Non si può usare has

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgio547749

L'olio, il

2 anni fa

https://www.duolingo.com/salvatorda

Non dovrebbeessere she are your age

1 anno fa

https://www.duolingo.com/84roby666

Lei è tua coetanea dovrebbe essere accettato :-(

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EmanuelaCa312040

Ho scritto lei è della tua età e mi da errore. ..in realtà dovrebbe essere corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cristallina9

non e meglio dire she has your age pk ce is apposta di has ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giulia.clio

Perché quando esprimi gli anni in inglese utilizzi sempre il verbo essere, Nas è errore si utilizza solo alla 3 persona per il verbo avere she has he has it has

3 anni fa

https://www.duolingo.com/inter71

Anch'io la penso come te.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sandrina-and

No secondo me va bene anche "Lei è della tua età?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/france9177

Scritto lei è della tua età! Errore! A volte fa arrabbiare questa app!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/RaffaeleFo13

Lei è della tua età è sbagliato. ... Pessimi

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dix69

Perché"lei ha i tuoi anni" non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoL675632

Sono daccordo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FaustoBian

Vedo che siamo quasi tutti d'accordo perchè è ovvio che il significato è uguale.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/.c.c

Anche io ho sbagliato ma non dovrebbe essere: She has your age

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ivanaiv66

Non sento più l' audio eppure ho controllato è tutto ok...è capitato anche a voi?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/leonarda1960

io ho problemi con il microfono, non riesco a registrare gli esercizi di dizione, segnalato anche a Duolingo. ma finora nessuna risposta....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/brugar61

Mi pare che "Coetanea" sia la stessa cosa in italiano. O no?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fernando657480

Ho sbagliato

2 anni fa

https://www.duolingo.com/NicolaBene

Ma non dovrebbe essere "she has your age"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudioTobia

e ... ""Lei è tua coetanea"" mi pare la stessa cosa ! ..zzo!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaTambur3

Giusto ClaudioTobia

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marcomellini

lei è tua coetanea

3 anni fa

https://www.duolingo.com/paolina2929

A volte non ascolta

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SamolaAnic

Idem

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaMorion

She are your age .. nn dovrebbe essere cosi???

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MicheleLon7

She vuole is non are

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaZito1

Infatti she has your age

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Marciuriello

C'è un errore, dovrebbe essere "she HAS your age", o no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

In inglese contrariamente all'Italiano, per esprimere l'età si usa il verbo ESSERE ( to be) es. I am 20 years old, She is 30 years old. They are the same age. Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Marciuriello

Si è vero, me ne ero accorto mentre svolgevo gli esercizi e mi sono dimenticato di cancellare questo commento :) Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

You're welcome.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LuciaVirdi1

Perchè il traduttore del tablet mi dice "you have your age" ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

In inglese contrariamente all'Italiano, per esprimere l'età si usa il verbo ESSERE ( to be) es. I am 20 years old, She is 30 years old. They are the same age. Bye

4 anni fa