1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Minha vó perdeu a identidade…

"Minha vó perdeu a identidade dela quando ela estava no hospital."

Tradução:My grandma lost her ID when she was at the hospital.

June 21, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/EtsuMunhoz

por que identity está errado???


https://www.duolingo.com/profile/TassyoBrito

Sua identidade é quem você é. Identidade de uma pessoa são características que temos que nos distinguem de outros.

Ex.: The distinct cultural, religious and national identity of many Italians.

No Brasil identidade pode ser usado como carteira de identidade.

No EUA eles usam ID para a carteira de identidade (identity card).

If you have ID or an ID, you are carrying a document such as an identity card or driving licence which proves that you are a particular person.


https://www.duolingo.com/profile/LuciaMaria603885

Obrigada bem esclarecedor


https://www.duolingo.com/profile/Adelson33564

Se escrever identity, vsi dar como errado...tem q ser ID.


https://www.duolingo.com/profile/DulceFerreira62

A frase tem um sentido duplo: Como fala em hospital, parece significar que terá perdido as funções cognitivas... Para se intronizar este idioma, temos de nos abstrair um pouco do nosso idioma...


https://www.duolingo.com/profile/Milva726302

Don't say vo and say avo


https://www.duolingo.com/profile/dutinhafaria

É pelo visto só adivinhando o que vocês querem. Identity também devem considerar.


https://www.duolingo.com/profile/dutinhafaria

Temos outras maneiras de se expressar, se deu o recado, se foi entendido o que a gente expressa não tem como ser considerado erro. Me desculpe mas este site está é bem cheio de frescuras sem fim.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.