https://www.duolingo.com/jotacatumbi

"He does not even have clothes."

April 15, 2013

42 Comentários


https://www.duolingo.com/jotacatumbi

Não aceitou "Ele ainda não tem roupas" Fizeram uma tradução atípica para o nosso cotidiano.

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/Carl_os
Mod
  • 2146

Reportei ao Duolingo que essa poderia ser uma tradução correta e que as sugeridas como corretas não são as ideais.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/joshua_tryon

Tão ruim quanto não aceitar "ele ainda não tem roupas" é mostrar como solução correta "ele não nem tem roupas". Ficou feio para o duo.

May 10, 2013

https://www.duolingo.com/leocdias

Pensei o mesmo, Joshua_tryon!

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/CidaFioravanti

Realmante, a frase ficou totalmente sem sentido.

August 3, 2013

https://www.duolingo.com/DiegoHobold

mas a tradução correta na minha opnião fica: Ele nem tem roupas. does not é serve mostrar que a frase é negativa e o even é para reforçar ele não possuir roupas, mas não necessariamente precisamos traduzir: ele não nem tem roupas

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/Francisco180275

Nosso cotidiano a tradução correta será Ela ainda não tem roupas

May 1, 2013

https://www.duolingo.com/fmarques2013

Não concordo com a tradução - ele ainda não tem roupas ou ele não tem nem roupas - qual a diferença?

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/CleitonFB

"ele não nem tem roupas" não é português!

June 29, 2013

https://www.duolingo.com/Dnaquimica

"Ele ainda não tem roupas"... onde está o erro???

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/e.victor

É 'nem' o correto..

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/almirlsa

" Ele não tem roupas ainda " - ou - " Ele ainda não tem roupas ", em Portugues dá na mesma. Não consigo entender porque o Duolingo não aceita nenhuma das duas.

July 13, 2013

https://www.duolingo.com/robertohammer

Realmente ele deveria aceitar " ele ainda não tem roupas"

April 23, 2013

https://www.duolingo.com/onesimoster

Não concordo com a negativa da tradução. Tem exatamente o mesmo sentido.

May 1, 2013

https://www.duolingo.com/flavio.eloia

minha tradução " ele não tem nem mesmo roupas" porque tá errado?

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/Bugs_

Tosco!

May 18, 2013

https://www.duolingo.com/Luciano_87

ele ainda não nem tem roupas... kkkk

May 21, 2013

https://www.duolingo.com/sandra-oliveira

É tanta tradução para "nem" que eu "nem" sei o que escrevo

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/e.victor

Como assim, na altura do campeonato eles usam "nem". Putz.

June 16, 2013

https://www.duolingo.com/IzabelleCLopes

Erro do duolingo!

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/Olacir

A resposta proposta pela duolingo esta errada. Ele ainda não tem roupas seria o mais usual no Brasil.

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/katiusciapg

ela ainda não tem roupas ,seria o correto !! não ??

June 28, 2013

https://www.duolingo.com/Caioco

A Ker deve corrigir isso!

July 4, 2013

https://www.duolingo.com/JacsonMiranda

Ele não nem tem roupas? Que isso?

July 8, 2013

https://www.duolingo.com/corujinha2013

Traduzir para o Português?! " Ele não nem tem roupas"??? Desculpem mas esse Português eu não aprendi!!! E nem quero!

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/allanscofield

Ridículo não aceitar "Ele ainda não tem roupas"!!

July 12, 2013

https://www.duolingo.com/EnyFeliz

ele ainda não tem roupas seria a tradução correta... ele não nem tem roupar é absurdo!

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/maurysy

eu coloquei e aceitaram...Ele não tem nem mesmo roupas.

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/neinha.rio

minha resposta foi Ele ainda nao tem roupas, e nao foi aceita...........nao entendi o porque .

July 20, 2013

https://www.duolingo.com/KLESSIO

por que a tradução naõ pode ser: Ele ainda não tem roupas

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/leocdias

Nessa o Duolingo errou feio, errou rude! :)

July 23, 2013

https://www.duolingo.com/dadaia

Eu também coloquei 'ele ainda não tem roupas' e gostaria de saber porque não é aceito?

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/ibereluiz

Tradução errada e a oferecida não tem sentido em português.

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/vaniapterra

Duolingo, sinto muito, mas esta frase vocês terão de rever, a primeira tradução não tem sentido nenhum.

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/770

nao nem que coisa e essa que frase mais esquisita

August 1, 2013

https://www.duolingo.com/Ecrislopes

Não concordo com a tradução do Duo, é ridicula!!!

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/Jeh.Froes

A primeira coisa e saber usar as ferramentas para reportar os erros, e aos poucos serão corrigidos pela equipe do Duo, contudo, como dica usem outras fontes para pesquisa. O Inglês não deve ser traduzido ao pé da letra, existem contextos e regras gramaticais, expressões idiomáticas e tantas outras características peculiares que é necessário se aprofundar mais...

Bons estudos a todos!

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/Annie2805

por que nao "Ele ainda nao tem roupas" ?

August 3, 2013

https://www.duolingo.com/Claudi4321

Jamais eu iria acerta essa... não sei como esse "nem" cabe nessa frase...

August 5, 2013

https://www.duolingo.com/sophiemadona

ridicula essa traducao do duo ???

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/mariaguilherme

esta fase foi muito mal formulada e confunde o que a gente aprende aqui mesmo

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/ronebritoo

pq n é has aqui?? ja que estamos usando he???

August 18, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.