1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "A small investment for great…

"A small investment for great results"

Traduction :Un petit investissement pour de grands résultats

June 7, 2014

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Le_bars

un petit investissement pour des grands résultats des ou de pas de différence?


https://www.duolingo.com/profile/jccdutheil

l'appréciation de "result" au pluriel ?? c'est vrai qu'on entend le "s"


https://www.duolingo.com/profile/Shanigans

et au singulier ce serait "A small investment for a great result". Il y aurait "a" avant le "great"


https://www.duolingo.com/profile/rickdeckard71

Pourquoi ici on utilise "pour de grands" et pas des? Est-ce que quelqu'un peut me l'expliquer, s'il vous plaît?


https://www.duolingo.com/profile/AngeloPomp1

Ma traduction est également correcte!

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.