"I've always wanted to be an actress."

Tradução:Eu sempre quis ser atriz.

June 21, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/karoljustino1995

Eu poderia não usar o have?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Sim, mas são dois tempos diferentes com significados diferentes.

Usamos o Present Perfect "have wanted" para falar de um passado aberto, que dura até agora. Ela ainda pode se tornar actriz.

"I've always wanted to be an actress, and at last my chance has come"
- "Eu sempre quis ser atriz, e finalmente a minha chance chegou

Usamos o Past Simple, "wanted", para falar de um passado fechado, já terminado:

"When I was at university I always wanted to be an actress, but I never got the chance"
- Quando eu estava na universidade, sempre quis ser atriz, mas nunca tive a chance


https://www.duolingo.com/profile/MarcoCastilho

"Eu sempre quis ser uma atriz". Não concordo que esteja errado. Neste caso é muito preciosismo do Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

O Duo esta certo se você reparar em todo o execicio tem uma vogal antes de qualquer profissão ex: AS A WAITER como garçom e não como um garçom espero ter ajudado


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioLazaro

Coloquei igual a você e aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

AUMENTEM O TEMPO DESSE CRONÔMETRO!


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel276548

Em vez de escrever e dizer falando "i've" posso dizer "i have" falando e escrevendo também?


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Emanuel276548, WarsawWill já deu a explicação para a sua indagação. Disse que sim, mais os desdobramentos.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.