"Why are you here?"

Traduzione:Perché sei qua?

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Rino707014

"perchè sei qua?" o "perchè sei qui?" dovrebbe essere considerato equivalente

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/laura547484

Concordo

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Erikab1989

Non capisco xk mi abbia dato errore se nella traduzione ho riportato il soggetto...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eli95

Anche a me lo stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Daniela904672

Era uguale

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Brunopagano

Ma ho tradotto bene perche' e' considerato error

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Ma ioho tradotto giusto perché tu sei qui? Duolingo me lo considera sbagliato non è possibile!!!!

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/Juan313212

Anch'io concordo

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/MPHLsk

perché tu sei qua? in italiano è correttissimo

5 giorni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.