"Nós temos todo tipo de sobremesa."
Tradução:We have all sorts of desserts.
June 22, 2019
8 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1235
Nenhuma, mas "kind" é o mais comum. Pessoalmente, acho que uso "type" mais com coisas do que seres vivos, mas não sei sobre outras pessoas.
All kinds deve ser aceito também em vez de sorts.
A tip!
Deve−se distinguir ao invés de de em vez de.
Ao invés de dá ideia de oposição e significa ao contrário de, ao passo que a expressão em vez de dá ideia de substituição e significa em lugar de.
Ao invés de ficar calmo, começou a enfurecer−se.
Em vez de estudar matemática, estude português