"the other truck of my friend"
Translation:kekahi kalaka o koʻu hoa
Lois985131 - all relatives of your generation and older PLUS all "hoa" type relationships (hoaaloha - friend; hoa papa - classmate; etc.) are "o" class = ko'u, kou, kona. Marital and romanrtic relationships are "a" class = ka'u, kau, kana. (sorry, no kahakos available) KiUlv - hoa aloha and hoaloha are both acceptable spellings. "Hoa" by itself to mean "friend" is a contraction that I choose not to use, and Duolingo shouildn't insist on its use, IMO.
So for a totally different question (I think?)(maybe not...), I'm wondering about the "o" vs "a" for the OF part....one example in this lesson is "kēia kaʻa kauō o nā mahiʻai" and another is "ka pahupaʻikiʻi a Kaleo" (both "of," right?)
Is it because you can get in a tractor (or in this case, a truck) and not a camera???