1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Ваня учится в пятом классе."

"Ваня учится в пятом классе."

Traducción:Vania estudia en el quinto grado.

June 22, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

La terminología académica es extraordinariamente compleja y cambia demasiado de un país a otro. Si se me permite, voy a reportar "quinto curso" como respuesta que debería ser aceptada, ya que es una de las expresiones más comunes en el español de España. Por supuesto, aceptando todas las demás como igualmente correctas. Lo que ocurre es que para cualquier español que haga este ejercicio con cierta rapidez y sin pensar demasiado, la palabra "curso" para referirse a los distintos niveles de un ciclo salta en la mente de forma automática. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Gracias a usted. Lo que pasa es que no siempre se tienen en la mente todos los sinónimos. La última vez que la oración había sido revisada, fue hace un año.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

De nuevo, todo mi agradecimiento por su magnífica atención y ayuda. Sé que no es nada fácil estar revisando el material -inmenso por otra parte en toda su extensión- a cada momento, y con tanta gente haciendo comentarios a la vez. Por mi parte, seguiré colaborando en la medida de mis posibilidades. Va un lingote como reconocimiento.


https://www.duolingo.com/profile/Alogrande1

Es verdad, pero para América Latina al menos nosotros siempre entendemos por grado de estudios como los grados en los que uno pasa en la vida para llegar al superior, es decir hasta llegar a la universidad y los cursos son expecialidades que hacemos

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.