"We are the victims here."

Çeviri:Burada kurbanlar biziz.

4 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/cihatvar

ya abi bu nasil bir cumledir yaa :)) burada kurbanlar biziz. allahin izniyle ekimde hakkin rahmetine kavuscaz. yasasin :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/djtgfjfj

Biz buradaki kurbanlarız doğru olmaz mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

olur

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/seyyah8516

Selcen hanim merak ediyorum siz burada admin misiniz sayenizde cok sey ogreniyoruz ing ogretmeni falan misiniz ing nasil bu kadar iyi biliyorsunuz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

Duolingo ilk kurulduğunda İngilizce bilenler için Almanca, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce dillerini öğrenme fırsatını sunuyordu. Daha sonra Kuluçka Makinesi adındaki bir uygulama ile ikidilli insanların bildikleri dillerden yeni kurslar oluşturmalarına imkan tanıyorlar. Bu Türkçe'den İngilizce'ye kursunun hazırlanmasının çok büyük kısmını Selcen Hanım ilr Barış Bey yaptılar. Bildiğim kadarıyla şu an bu kursun hangi cevapların kabul edileceğini onaylamak gibi görevler yürütürken aynı zamanda tartışmalara katılıyor hatta sanırım şu an İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den Almanca'ya kurslarını da hazır hale getirmeye devam ediyorlar. Ancak mesleği hakkında bilgim yok.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/batuhanbalta

Onlar bir melek:)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mercanada

bizleriz de kabul edilmeli. burada kurban bizleriz de sayılır bence

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mpextreme

Burada mağdur biziz?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/tuncaykadi

'Buna şahitiz.' Olabilir mi?

4 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.