"Arrivederci, scusi."

Traduzione:Adiós, disculpe.

June 23, 2019

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Kostas446989

Adios perdon è giusto me lo dà sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

Perdone y disculpe es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Nico444810

Ho tradotto "hasta la vista" per "arrivederci", "Adiòs" non vuol dire "addio"?


https://www.duolingo.com/profile/Fermando211417

Io sono d'accordo con te Nico


https://www.duolingo.com/profile/mylife__forme

Ma se scrivo "Hasta luego" (credo si scriva così), non è più giusto?


https://www.duolingo.com/profile/LaGiusiSP

Non dovrebbe essere hasta luego o hasta la vista?


https://www.duolingo.com/profile/Antonino34319

Mi sa che è un errore su questo


https://www.duolingo.com/profile/MarioMonte37724

Non considerate errore se un dito tocca involontariamente il displey DEVE esserci la possibilità di autocorreggersi!

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.