Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"J'aime les robes rouges."

Übersetzung:Ich mag rote Kleider.

Vor 4 Jahren

34 Kommentare


https://www.duolingo.com/Papierfluegel

'Aime' heißt doch auch 'lieben'. Wieso ist dann hier 'Ich liebe rote Kleider' falsch? :/

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Axel242382

"Ich liebe dich" heißt im Französischen »je t'aime«. Sonst heißt das Verb »aimer« immer "mögen" und "lieben" heißt »adorer« (kommt in späteren Lektionen vermutlich noch).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/LuciaRinus
LuciaRinus
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2
  • 171

"Lieben" + "Mögen" ist nur für Menschen und Tiere. "Mögen" ist nur für Dinge.

Vor 5 Tagen

https://www.duolingo.com/GOTTKANZLER

Wie zur Hölle soll man den Plural vom Singular ,ausgesprochen, unterscheiden?!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/onlybirds
onlybirds
  • 14
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5

le spricht sich wie lö (kurzes ö) und les wie lee :)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Mia889525

Frage ich mich auch:-(

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/duoalina

Im französischen benutzt man wenn es sich um eine unbestimmte menge handelt die unbestimmten Artikel: UN, UNE, DES Un und Une kennen wir natürlich aus dem deutschen: EIN, EINE Aber DES gibt es nur im französischen und man setzt des bei unbestimmten mengenangaben im PLURAL ein! Beispiel:

Sie hat Kleider

Elle a DES robes

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Ich liebe rote Kleider wäre j'adore les robes rouges. Bei Dingen bedeutet aimer im Französischen "mögen."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KuraikoDesu

Ich hab's mit "Mir gefallen die roten Kleider" übersetzt, weil ich dachte es geht um spezielle Kleider und nicht allgemein rote Kleider... ist das wirklich falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Nein, du hast Recht... beides geht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AcEswiss

Wie würde denn 'ich mag die roten Kleider' übersetzt werden?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Crixusionus

Gleich

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/PeterSchni3

Jaime les robes rouges

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AnasTaj1

Ich dachte aimer heißt lieben und aimer bien heißt mögen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Das bezieht sich vor allem auf Personen. Zum Beispiel macht es einen Unterschied, ob man "Elle aime Martin", oder "elle aime bien Martin" sagt. Bei Objekten sind die Franzosen etwas anders gepolt, da bedeutet "aimer" einfach nur mögen: "J'aime ton manteau" bedeutet einfach nur "ich mag deinen Mantel." Will man hier etwas mehr Enthusiasmus, muss man das Verb "adorer" benutzen - "j'adore ton manteau!"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/zerdge

heißt es nicht ich mag die roten Kleider ? und nicht ich mag rote Kleider ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Beides ist richtig (auch wenn es für uns nicht so leicht ersichtlich ist). Es ist so, dass aimer zwingend den bestimmten Artikel mit sich bringt, also wenn man "ich mag rote Kleider" sagen will, muss man es mit "j'aime les robes rouges" übersetzen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ndenker

Muss nicht in der deutschen Übersetzung auch der bestimmte Artikel auftauchen? Müsste bei dieser Übersetzung der französische Satz nicht lauten: "J'aime robes rouges"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/SchweitzerPat

"J'aime robes rouges" kann man so glaub ich garnicht sagen. Da Spielen die frz. Grammatikregen nicht mit. Aber ich glaube es sollte trotzdem "Ich mag die roten Kleider" heißen, denn "Ich mag rote Kleider" heißt glaub ich eher "J'aime des robes rouges"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Nawied.
Nawied.
  • 10
  • 10
  • 8

Verben der Zuneigung wie aimer adorer etc. Und Verben der Abneigung wie detester und Verneinungen wie n'aimer pas zwingen den Gebrauch der direkten Artikel le la l' und les

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Pfandleiher

Nach "aimer" kommt, wie ich das beobachtet habe, immer ein bestimmter Artikel, also z.B. "les".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Annerhea
Annerhea
  • 22
  • 20
  • 18
  • 14
  • 14
  • 9
  • 5
  • 3
  • 179

Soweit ich das verstanden habe funktioniert gerade bei den Artikeln die französische Grammatik anders als die deutsche.

Einen Satz ohne Artikel gibt es im Franzöischen quasi nicht.

"Des" bedeutet einige, eine unbestimmte Anzahl aber nicht alle(!) "Les" bedeutet die, oder eben alle, das Prinzip.

Wenn man sagte: "j'aime toutes les robes" würde man auf Deutsch auch mit "ich mag alle Kleider" übersetzen - hier fällt der Artikel im Deutschen auch weg. Das geht aber so im Französischen nicht.

Wie gesagt, so habe ich das verstanden. Vielleicht weiß es noch jemand besser?

Ich hab hier noch einen Thread (englisch) gefunden, der meine Theorie stützt: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=27063=3

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Cosmic_AC

"Ich mag die roten Roben" müsste doch auch richtig sein, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Stimmt genau... ich habe den Fehler korrigiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Cosmic_AC

Du bist toll! Danke!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Jcteixeira2

Warum "Ich mag die rote Kleidung?" nicht?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/KaiDubben

Weil robes Kleider sind und les vêtements heißt Kleidung

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Le7ih3

Eigentlich ist les doch für bestimmte angaben und des für unbestimmte, oder?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Kati829351

Habe gerade wegen dem s hinten einen fehler bekommen

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/bibinka10
bibinka10
  • 25
  • 25
  • 25
  • 587

Welches S? Falls es sich um aimes handelt, dann ist es die falsche Form. Es wäre bei tu m'aimes richtig.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Rosalyx

Mal heißt es lieben, mal mögen. Mal ist es richtig, mal falsch.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/LuciaRinus
LuciaRinus
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2
  • 171

"Lieben + Mögen" ist für Menschen und Tiere. "Mögen ist nur für Dinge.

Vor 5 Tagen

https://www.duolingo.com/Fxgut

Ich hab auch keine Ahnung wie ich in dem Beispiel Singular von Plural unterscheiden soll, wenn die plural "s" still sind. So ein Blödsinn.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/onlybirds
onlybirds
  • 14
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5

le spricht sich wie lö (kurzes ö) und les wie lee, da muss man sich nur reinhören :)

Vor 3 Jahren