"He who listens to his body, knows when he needs rest."

Translation:Wer auf seinen eigenen Körper hört, weiß, wann er Ruhe braucht.

April 15, 2013

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Kavadera

Why is it "hört auf" instead of "hört zu"?


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Joining you on this one. Anyone?


https://www.duolingo.com/profile/VaterGut

I thought the w- joiner words (e.g. wessen, wer, wem), as in other cases, are used in questions when the person(s) referred to is/are unknown. Therefore, I used the d- joiner word here 'der', and wrote, "Er, der auf seinen Körper hört, weiß, wann er Ruhe braucht." Is this impossible? or is it rather that such a formulation is avoided and in such cases (proverbs, for example) the ambiguous wer is used as subject....? thanks for any help.


[deactivated user]

    I'd stick with "wer". "Er, der" sounds clumsy.


    https://www.duolingo.com/profile/kaiyes

    You should note that the aktivitat is at the end (I am not sure how to say this in english). If it was a question it would take second position after the question word wer.


    https://www.duolingo.com/profile/-rolf-

    Does this make sense: "Wer hoert seinen Koerpfer zu..." ?

    Learn German in just 5 minutes a day. For free.