Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Czy urodziłeś się w lipcu?"

Tłumaczenie:Were you born in July?

4 lata temu

3 komentarze


https://www.duolingo.com/JaneDoe71958

Czy zwrot "DID you born in July?" nie powinien być poprawny?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Nie, po angielsku mówi się be born, czyli dosłownie zostać urodzonym, ponieważ jest to strona bierna czasownika bear, który znaczy m.in. urodzić.

Wszystkie trzy formy czasownika urodzić to bear-bore-born. Możemy więc powiedzieć She bore him = Ona go urodziła lub zapytać Did she bear him? = Czy ona go urodziła? Ale w angielskim nie ma czasownika zwrotnego urodzić się, musimy skorzystać ze strony biernej i powiedzieć właśnie zostać urodzonym = be born.

Przykłady She bore him i Did she bear him były mi potrzebne do wytłumaczenia czym jest born, ale choć poprawne, nie są zbyt popularne. Dużo częściej spotykam się z formą She gave birth to him; Did she give birth to him?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/krzyszt.katafias

nikt tak dobrze nie tłumaczy jak Asia Dyczka to trzeba mieć dar

1 miesiąc temu