https://www.duolingo.com/pemechii

Les majuscules en allemand

Hallo! Je viens de débuter mon apprentissage de l'allemand sur Duolingo. Je me posais cependant une question; pourquoi est ce que certains mots prennent une majuscule en plein milieu de phrase? J'ai l'impression que ce sont les noms qui en ont besoin, mais est ce que c'est vraiment nécessaire? Et si oui, pourquoi? Merci beaucoup! ^-^

June 24, 2019

17 commentaires


https://www.duolingo.com/Jojo553168

Effectivement les substantifs (donc les noms, en gros) prennent systématiquement une majuscule en allemand même au milieu de la phrase. Il ne faut pas l'oublier, même si duolingo ne sanctionne pas l'oubli. (selon moi c'est un défaut du site). Je ne connais pas la raison, mais je peux te dire qu'avec l'habitude, elle te serviront beaucoup à comprendre rapidement la structure de la phrase à la première lecture. Par exemple si un mot inconnu apparaît, tu sais déjà que ce n'est ni un adverbe ni un adjectif s'il y a une majuscule.

Moi que qui ai commencé l'allemand depuis moins d'un an, je suis maintenant un peu perdu quand ces majuscules manquent. Si tu prends le pli, tu verras qu'il n'est pas bien compliqué d'y penser à chaque fois. Et je trouve que c'est une de ces petites différences qui font le charme (si si, le charme ! ) de la langue allemande.

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/pemechii

Je te remercie pour ta réponse! C'est vrai que Duolingo ne met pas d'erreur lorsqu'on oublie des majuscules. C'est vraiment ça qui m'avait fait questionner sur la nécessité des majuscule au début. Et je suis d'accord avec toi que c'est une des choses qui fait le charme de cette langue! :)

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/antrap76

Très bonne explication ma prof ma dit le même chose, moi 2 ans et demie, je vais rarement sur Duo et je fais plus cette faute depuis 6 mois

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/Annette536342

Hallo. Oui c'est. En allemand, tous les noms sont en majuscule, peu importe où ils se trouvent dans la phrase. Pourquoi ça? Je dois dire cela parce que c'est le cas. En tant que locuteur natif allemand, je n'ai jamais pensé à pourquoi. C'est juste comme ça! C'est juste une partie de l'orthographe allemande! - Pas difficile, car ce sont tous des noms. Comme mentionné ci-dessus, certains pronoms sont également en majuscule. C'est la salutation formelle des personnes. Cette capitalisation est utilisée pour les personnes inconnues ou qui écrivent aux officiels.

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/Franziskus-Maier

Comme te l'ont dit les deux précédents "posteurs", ce sont les noms et quelques adjectifs et pronoms. Et tu verras, si tu t'amuses par la suite à lire des articles de presse où les tournures de phrases sont quelques fois compliquées, ça peut aider à situer tout de suite un nom ou un verbe. Par exemple : essen (manger) - das Essen (le repas)

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/pemechii

Oh, je ne savais pas que certains adjectifs prenaient des majuscules. Est ce que tous les pronoms, malgré leur place dans la phrase, en prennent?

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/Franziskus-Maier

Il s'agit des adjectifs substantivés (voir le lien ci-après c'est très bien expliqué) : http://perso.numericable.fr/eric.alglave/Grammaire/adjsubs.htm Et concernant les pronoms, c'est exactement ce qu'expliquait Vabelie (voir le lien aussi ) : http://perso.numericable.fr/eric.alglave/Grammaire/pronoms.htm

Ça m'a fait bizarre aussi au début le fait que Duolingo ne sanctionne pas l'oubli de majuscules car c'est quand même une caractéristique de cette belle langue !

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/Vabelie

Bonjour Franziskus. Tu as raison (comme Jojo qui parle de charme) : ça fait intrinsèquement partie de la langue, et c'est dommage de ne pas inculquer dès le début les bonnes habitudes (d'autant que tout le monde ne sera pas assez scrupuleux pour vérifier comme pemechii).

Mais je crois que l'interface de Duolingo a d'abord été pensée pour l'anglais, puisqu'elle ne tient compte ni des majuscules, ni des accents et diacritiques (sauf un rappel même pas systématique).
Ce qui est d'autant plus curieux que la première langue enseignée était soit l'espagnol depuis l'anglais, soit l'inverse. Et pour l'espagnol, les diacritiques sont aussi importants que pour le français.
Mais bon, je suppose qu'il faut faire avec l'outil qu'on nous donne (et honnêtement, je crois que tel quel, ça doit être un morceau à programmer…)

Joyeuses aventures en allemand à tous !

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/Franziskus-Maier

En tous cas, malgré quelques imperfections, je trouve que Duolingo est une très bonne application pour apprendre une langue. Ça évoque tous les sujets de la vie et avec sa méthode de rabâchage permanent, ça rentre. C'est très bien et en plus, kostenlos. Que demander de plus !

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/Jojo553168

Allerdings !

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/Vabelie

Exactement : et en plus, cet aspect ludique qui vous incite à faire toujours une petite leçon de plus (je parle de syndrome du paquet de chips ;p), sur moi, ça a fait des merveilles.
Pendant les premiers mois, je n'hésitais pas à faire autour de 500 points par jour, sur un corpus nécessairement réduit. Donc, le premier vocabulaire et les autres bases ont été cimentées dans mon esprit, et j'ai découvert que plus on en savait, plus il était facile d'en assimiler d'avantage.

Récemment, sur le forum allemand, un nouveau membre, sceptique, demandait si on pouvait réellement apprendre une langue ici. Je lui ai répondu qu'il y a trois ans, j'aurais été incapable de comprendre son message, que je me croyais d'ailleurs inapte à apprendre une nouvelle langue ; que Duolingo n'était en aucun cas suffisant, mais qu'il m'avait donné les fondations et la motivation nécessaire pour aimer l'allemand et savoir que désormais, tout n'était plus qu'une question de temps et de pratique.
Détail significatif : je lui ai dit tout ça en allemand ;D

June 26, 2019

https://www.duolingo.com/pemechii

Merci pour les liens!

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/Vabelie

Tu as le sens de l'observation : c'est bien ça, en allemand tous les noms (propres ou communs) prennent une majuscule.
Je suis bien incapable de dire pourquoi, pour moi c'est simplement une caractéristique de la langue (il y a sûrement une raison historique), mais finalement, je trouve ça bien pratique, puisqu'on les repère d'un coup d'œil en parcourant la phrase.
C'est nécessaire, oui, dans le sens où c'est une règle d'orthographe, au même titre par exemple que les accents en français : on peut évidemment s'en dispenser, mais ça rend ce qu'on écrit plus pénible à lire, parfois, on obtient un mot différent, et dans un courrier officiel, ça donne vraiment l'impression d'une personne négligente et sans instruction, donc, c'est très mauvais pour la réputation.
Je dirais d'ailleurs la même chose du Umlaut, ce signe qui ressemble à un tréma ¨ : c'est vraiment important, ça modifie le son des lettres, et ça change souvent le sens du mot.

Une autre majuscule qui risque de te surprendre, c'est celle de certains pronoms (Sie, Ihnen) et adjectifs possessifs (Ihr). Ce sont ceux de la troisième personne du pluriel, mais écrits ainsi, ils correspondent au vouvoiement français.
Donc, il est facile de voir à quel point c'est important, puisqu'on passe de "ils, elles" à "vous", de "leur" à "votre".

Je te souhaite un peu de courage et beaucoup de chance, mais je te promets, au bout d'un moment, c'est plutôt sympathique, car très régulier. La plupart du temps, pas besoin de deviner, tout est dans les règles, contrairement à notre belle langue française pleine d'exceptions.

Si tu as d'autres questions, je suis là :)

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/Qo9yZk8S

J'ai traduit quelques phrases de Wikipedia sur l'histoire de la capitalisation :

Les majuscules en allemand datent de la fin du Moyen Âge. Dans certains mots (et pas seulement les noms), les premières lettres ont été placées en majuscules pour valoriser ces mots. Les termes préférés du contexte religieux ont été valorisé de cette façon (p. ex. "GOtt"). ... La majuscule de tous les noms allemands a été introduite au XVIIe siècle, à l'époque baroque. ..... Une transition vers la forme commune de capitalisation d'aujourd'hui s'est progressivement opérée par l'usage.

https://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fschreibung

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/pemechii

Merci, c'est intéressant de connaître ce brin d'histoire sur la langue allemande! :)

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/pemechii

Merci beaucoup pour ta réponse, c'est très gentil de ta part et ça m'aide énormément! :)

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/Vabelie

Gern geschehen :)

June 24, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.