"I need coffee."
Fordítás:Szükségem van kávéra.
June 7, 2014
11 hozzászólásEz a téma le van zárva.
Ez a téma le van zárva.
A "szükségem van egy kávéra" miért nem helyes? Az "egy" ebben az esetben nem mennyiséget jelöl, mint a kérek egy pohár vizet,vagy kérek egy kávét esetében sem. Nem azt mondjuk,hogy "kérek vizet" vagy " kérek kávét". ! A szükségem van egy kávéra- kifejezés nekem magyarosabb,mint a "szükségem van kávéra" fordítás.