"Él contestó el teléfono."

Traducción:He answered the phone.

April 15, 2013

17 comentarios


https://www.duolingo.com/Carlos_Moraga

Pero answered se ocupa para "atender el teléfono"??

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/Jacqueline208295

Por qué no "replied"? No se sirve de mucho preguntar por aqui si no hay un administrador que conteste o corrija

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/Mishi268699

Creo que "answered" va mejor en este contexto, al menos eso he visto desde siempre.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/HernanMart2413

con replied, estarías diciendo él replicó.....

Esa palabra se usa más en los debates o a nivel jurídico en las demandas.

En un debate, cuando alguien expone un argumento u opinión, sigue luego la réplica del contrincante. En este caso no se dice contestar, si no replicar. Y si continúan con el mismo tema, el primer interlocutor pide una dúplica para responder.

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/Ingridbc1

Answer es igual a contestar

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/RTH53

El contesto el telefono, en el ejercicio aperece picked up, no lo entiendo.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/DouglasHag3

Pick Up es una juerga para decir que él contestó la llamada.

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/Mnieves

El contestó "al " teléfono

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/antaressargas

No se yo si tú hablas con los teléfonos. Pero al menos yo hablo con la persona que hay tras él.

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No se debe situar la preposición "a" ante sustantivos que designan objetos inanimados (1.3 a):

http://lema.rae.es/dpd/?key=a

June 9, 2015

https://www.duolingo.com/manuel939661

Cuando se usa "The"?

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/DouglasHag3

Cuando hay una cosa en especifica. Cuando hablan de cosas en general, no se dice The. Asi, para decir La vida es sencilla, se dice Life is simple. Para decir Abra la puerta se dice Answer the Door. Porque hay una puerta en específico.

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/miamc.mayers

Porque no es "Took the phone"?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/DouglasHag3

Took significa Tomó el teléfono.

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/joedrew5

En español puedes decir: El contesto el telefono El respondio el telefono Asi que la frase de He answered the phone Se puede traducir de las dos maneras

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/zaa215905

Por qué no sirve replied si es lo que pone cuando uno mira como se dice la palabra desconocida? Entonces debería aparecer la palabra que ellos dicen que es la correcta. Para eso estoy haciendo este curso para aprender.

June 19, 2017

https://www.duolingo.com/zaa215905

Me confunden!

June 19, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.