1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Tomamos."

"Tomamos."

Traducción:Nous buvons.

June 7, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/TatianaIll4

Porque me pone como erroneo "on buvons"? ??


https://www.duolingo.com/profile/laluciernaga

En español original, es "bebemos" del verbo beber. "Tomamos" se dice en algunos paises latinoamericanos, pero en España "tomamos" sería lo que en frances es "nous prenons"


https://www.duolingo.com/profile/Consuelo631932

En España es claramente extraño decir tomamos en vez de bebemos


https://www.duolingo.com/profile/mcaro25

Más que "extraño" es incompleto. En España decimos "tomamos" seguido de lo que bebemos. Tomamos café, tomamos cerveza... Pero no tomamos, asi a secas. Siempre lo mojamos


https://www.duolingo.com/profile/NahuelDelValle

Nous prenons. me dice ami ahora :v


https://www.duolingo.com/profile/lucky80607

El verbo prendre tambien es tomar porque no lo da por valido


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

Si la traducción al fracnés es "buvons", la palabra en castellano es "bebemos". Tomar es otra acción: sujetar, coger, agarrar...


https://www.duolingo.com/profile/robertonomar

En español de España solemos decir "¿quedamos a tomar unas cañas esta tarde?"

Aunque el verbo es beber, tomar se emplea también en este sentido


https://www.duolingo.com/profile/enna376613

Hay veces que ellos colocan on y el verbo


https://www.duolingo.com/profile/MarioRuiz18

que es exactamente "on" porque el verbo esta en tercera persona del singular


https://www.duolingo.com/profile/DiegoCh3

Podes decir "nous buvons" o usar esa manera con "on" donde el verbo esta en 3ra persona. Quedaria "on boit" y seria correcto


https://www.duolingo.com/profile/samseksam

Seria al equivalente al " se". Ejemplo: En mi casa se bebe mucho. No confundir con el se reflexivo.


https://www.duolingo.com/profile/l_corral

porque es correcto usar " boit", cuando el verbo conjugado en nosotros es buvons ?


https://www.duolingo.com/profile/OmaelRangel

Por qué la manera coloquial de decirlo utiliza la tercera persona del singular con "on"


https://www.duolingo.com/profile/VinoCon-gu

On buvons se puede decir?


https://www.duolingo.com/profile/MrLaskowski

Parece que no, tiene que usar "on boit" en tercera persona.


https://www.duolingo.com/profile/jjangulo

Por que no se puede: nous prenons?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza