"Usted no me escribió."

Traducción:You did not write me.

April 15, 2013

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Gil1958Diaz

¿Alguien me puede explicar porqué con "write" no se utiliza el "to"?

November 4, 2013

https://www.duolingo.com/JonathanEche

Hola Se escribe to write cuando el verbo esta en infinitivo es decir: Escribir. Si colocaras You did not to write me, seria algo como esto: "Tu/usted no me escribir" si ves.

November 9, 2013

https://www.duolingo.com/Gil1958Diaz

Muchas gracias, pero no me expliqué bien. Con lo que tengo dudas es con "You did not write TO me". La próxima vez tendré que escribirlo mejor.

November 9, 2013

https://www.duolingo.com/MarcelaAba

Yo tengo la misma duda. ¿Cuál es la diferencia entre "write me" y "write to me" ?

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/watzzzup

I am a native speaker of English. The phrase "write me" is an Americanism. I would never use this phrase, and would always say "write to me".

March 12, 2019

https://www.duolingo.com/jmullen

No hay diferencia. Son iguales, y ambos se utilizan comúnmente.

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/Luisro15

porque esta usando "did not" osea ya esta indicando que es en pasado negativo

August 11, 2013

https://www.duolingo.com/LauRey92

Hola, selecciono "you did not write me" y aparece respuesta incorrecta, luego selecciono "you did not write to me" y de nuevo aparece incorrecto. Parece ser un error del sistema :(

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/buldini

por qué es write y no wrotte?

April 15, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.