"Will you come eat with me?"

Traduzione:Verrai a mangiare con me?

4 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/MadelynWri
MadelynWri
  • 17
  • 12
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

In British English, this is bad grammar. It should be "will you come AND eat with me" or "will you come TO eat with me". American English has slightly different rules. :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/michela.se2

A quanto pare will you com e to eat with me non va bene

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi michela ... la frase รจ al tempo futuro. Struttura del futuro nella forma affermativa > Soggetto + WILL (shall) + forma base del verbo. Struttura del futuro nella forma interrogativa > Will (Shall) + SOGGETTO + forma base del verbo .... Bye!

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.