1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "¡Mi abrigo!"

"¡Mi abrigo!"

Traducción:Meu agasalho!

June 8, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/WendyArias5

Cual es la diferencia entre agasalho y casaco


https://www.duolingo.com/profile/Ismael_Tr

Por imágenes creo que "o agasalho" es una sudadera o un chándal, que "o casaco" es el abrigo en sí y que chaqueta es "a jaqueta" (um casaco leve).


https://www.duolingo.com/profile/Estefania483636

Agasalho es abrigo. Y casaco es mas especifico, como saco o campera


https://www.duolingo.com/profile/MauroRamir173214

quizas la misma que hay entre chaqueta y abrigo


https://www.duolingo.com/profile/Rocketdiel

eso mismo quiero saber yo...


https://www.duolingo.com/profile/BrahianArr2

Lo mismo me pregunto


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoTr

Tengo una duda. No estaría bien decir "o meu casaco" también?


https://www.duolingo.com/profile/MArkFIA

Si pero fíjate que la opción casacos es plural y estamos traduciendo un singular


https://www.duolingo.com/profile/JoseAndres844331

Yo respondí "O meu casaco" y me quedó bien, entonces si se puede de esta forma !!


https://www.duolingo.com/profile/CristinaB2501

Estaria bien solo decir meu casaco. O es EL antes del posesivo


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline901199

agasalho es un sueter y casaco es un abrigo..!


https://www.duolingo.com/profile/387yopuedo

Es porque tenemos que fijarnos si esta en plural o no, que corresponda al sujeto


https://www.duolingo.com/profile/Hugo282630

el abrigo, em portugues é o abrigo


https://www.duolingo.com/profile/Nicorago

Creo que por lo que se ve la diferencia esta en el singular y el plural creo que alguien nos explique


https://www.duolingo.com/profile/SarahVicto6

Cuando puse abrigo con casaco me lo puso mal y cuando lo pongo con agasahlo tambien !!! Como es la verdadera respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/leudy11-11

Yo puse "meu casaco" y me la puso buena y me dijo "otra solucion correcta:meu agasalho"


https://www.duolingo.com/profile/tomyb7

Yo puse casaco y me dijo que tambien se puede decir agasalho


https://www.duolingo.com/profile/maridelro219

Y yo. Alguien que nos diga la diferencia por favor, gracias !


https://www.duolingo.com/profile/sanstsapue

Lo que dijo mauro


https://www.duolingo.com/profile/CristinaB2501

Um casaco = abrigo Um agasalho= chaqueta.cazadora.chamarra


https://www.duolingo.com/profile/lapoetapr

Un CASACO es un outerwear, AGASAHLO es un suetercito (al parecer).


https://www.duolingo.com/profile/PauloEstra2

Suetercito suena a diminutivo


https://www.duolingo.com/profile/Hihada

Para mi esta mal! Abrigo es casaco, agasalho en singular o plural es sueter, para que sirve discutir las oraciones si no hay nadie que aclares las dudas.


https://www.duolingo.com/profile/antowalad

um agasalho es un abrigo de lana o de punto, también cualquier prenda de abrigo que llega hasta por debajo de la cintura. Um casaco es un abrigo largo, más tipo de paño, como una casaca, prenda de vestir de los soldados.


https://www.duolingo.com/profile/bib221703

En otro ejercicio el abrigo = casaco En otro ejercicio agasalho =suéter y lo acceptaron


https://www.duolingo.com/profile/franciscob265156

Agasalho es abrigo, viene de agasalhar que es abrigar. Casaco es solo la prenda en si


https://www.duolingo.com/profile/Mnica421661

La opción da casacos


https://www.duolingo.com/profile/ricardo_1970

Cual es la diferencia entre CASACO y AGASALHO, cuando se utiliza?


https://www.duolingo.com/profile/magali1965

Si ponen las dos opciones, deberían de aceptar cualquiera de las dos


https://www.duolingo.com/profile/LuisGuerra385373

No se hace diferencia. No la he visto.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.