"The area around the town"

Çeviri:Kasabanın çevresindeki bölge

4 yıl önce

13 Yorum


https://www.duolingo.com/eyyupbarut

İkinci "the" nın yerine neden of gelmemiş biri açıklarsa çok sevinirim

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

Anladığım kadarıyla neden "The area around of town." değil diye soruyorsunuz.

Neden 'the' olması gerekir? Çünkü belirli bir kasabadan ve onun belirli bir çevresinden bahsediliyor. Daha ayrıntılı bakabilirsiniz;

https://www.duolingo.com/comment/1646458

Neden 'of' olmaması gerekir. Çünkü 'around sth', bir şeyin çevresi ya da bir şeyin çevresinde demektir.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/turkish/around?q=around

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kansavsimsek

town'u şehir olarak da çeviremiyor muyuz? Şehrin çevresindeki bölge olarak çevirdim ve rapor ettim.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/jzlcdh
jzlcdh
  • 13
  • 12

"Şehir" "city" demek.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Jess_Winters

Ben de şehir dedim ve olmadı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/tansudasli

town un anlamı.

a : a compactly settled area usually larger than a village but smaller than a city : kasaba yani.

b : a compactly settled area as distinguished from surrounding rural territory: kırsal alan yani

c : a large densely populated urban area : city: kent , şehir yani. ama tam city gibi değil. istanbul bir şehir. ama ümraniye bir town. neticede küyahya şehrinden büyük. gibi düşünmek lazım. ama ümraniyeye city diyip, çakmak mahallesine town diyebiliriz.

suburb : ise şehrin dışındaki amerikan villarında yaşayan orta direk lerin olduğu bölgeler. bizde kenar mahalle , varoş anlamlarına denk düşer.

neticede bire bir anlamları bize uymuyor. biraz hayal gücünüzü kullanmanız lazım

bir diğer noktada ölçek farkları. amerikada her şey devasa büyük. et büyük. kumsal büyük. mahallesi büyük. vs vs.

6 ay önce

https://www.duolingo.com/Pilot_candidates

Bölge kasabanın etrafındadır olmaz mı ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/DilsadeGngr

alan kasabanın etrafında dedim kabul etmedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kandorfeyta

Buradaki -ki'yi ne sağlıyor?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/HulyaCakka

kasaba etrafindaki alan. dedim ayni anlami ifade etmiyormu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Karakoyun2

neden am/is/are kullanılmadığını anlamadım the area is around the town diye aklıma geliyor. tıpkı I'm near you derken olduğu gibi ve bu cümlelerde fiil yok sonuçta

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ismail629073

Yardımcı fiil kullanırsan alan kasabanın etrafındadır diye bir anlam çıkar da ondan

4 ay önce

https://www.duolingo.com/albibode

Town, için neden kasaba kabul edilmiyor?

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.