1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "un gato hermoso"

"un gato hermoso"

Traducción:красивая кошка

June 25, 2019

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/filma_duo

mi traducción no fue aceptada "красивый кот". Pero "el gato" es кот, a veces - кошка.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

кот es solamente el gato macho; la manera más segura de traducir 'gato' al ruso (independientemente del sexo del animal) es como кошка.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia_LL

Soy hablante nativa de ruso y pues "красивый кот" es una variante correcta.

Gato - кот

Gata - кошка

Cuando no se sabe el sexo no siempre se usa "кошка". "Кот" también es aceptable.

Creo que se puede reportar el problema y esta variante debe ser incluida.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Gracias por tu comentario, Anastasia. Pero supongo que es preferible koshka a kot en la mayoría de los casos (Disculpa que no los haya escrito en cilírico; por el momento no tengo un teclado ruso disponible).


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia_LL

Sí, кошка es preferible y más neutro, pero кот no es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Gracias de nuevo.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio835411

Qué diferencia hay entre Прекрасный y Красивый?

Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia_LL

Красивый es un adjetivo neutro en su uso.

Прекрасный es más intenso, a veces suena un poco poético.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Y es incorrecþo para gato y correcto para bosque? Gracias

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza