1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Дайте мне сок, пожалуйста."

"Дайте мне сок, пожалуйста."

Traducción:Deme un jugo, por favor.

June 25, 2019

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sLR211

"Deme el zumo, por favor" no me la da como buena


https://www.duolingo.com/profile/Don_Fulgencio

¿Cómo sería el más informal "DAME un jugo, por favor"? Contesté así y me dio la respuesta como erronea.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

El formal es дайте мне. El informal es дай мне. No sé cuál será el "más" informal.


https://www.duolingo.com/profile/oscar6274

Hay frases en donde solo se usa дйте sin el мне y significa los mismo a que se debe cuando debo ponerlo мне y cuando no?


https://www.duolingo.com/profile/Sergypap2

Buena pregunta, haber si alguien nos ayuda, porque yo estoy igual


https://www.duolingo.com/profile/Andog830

¿Por qué en algunos casos no se usa el "мне"? Sería válido decir "Дайте сок, пожалуйста".


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Sí, es válido.


https://www.duolingo.com/profile/ImanolSanz1

Deme un jugo? Enserio? Deme zumo, por favor. Deveria ser valido


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

¿Cuál es el problema con decir "jugo"?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.