"سامْية أُسْتاذة."

Translation:Samia is a professor.

June 25, 2019

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Flora113320

Why is there a ة at the end of some first name like Samia but not others like Rania or Carrie ?


https://www.duolingo.com/profile/WolfsonOmer

I think that the role of this letter is to show that there's an "a"/"e" accent sound after the last letter, like in:أميرة so you'll know to read it Amira instead of Amir because normally there are no accent symbols around the letters to show pronunciation. But I'm not 100% sure so we need a native speaker here.


https://www.duolingo.com/profile/daal39

What is with the "ten" ending after Samia? What is its function, and why is it heard but not written?


https://www.duolingo.com/profile/roseasemanie

What's the difference between "un" and "en" at the end of the noun? I hear Saamiiat(en), but in other practices I hear, let's say امرآة, aamra2at(un).


https://www.duolingo.com/profile/benton.1

I hear "Saamia(tin)", as well, which would be the genitive/possessive case instead of "Saamia(tun)" which would be the nominative/subjective case. I'm thinking it's probably another TTS problem. It would be nice, though, if a native Arabic speaker could weigh in.


https://www.duolingo.com/profile/Zahra391018

I think it should be "un" in this case: Samiattun

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.