It's probably not the best choice of names. It's not as common in all English speaking countries perhaps but more importantly it has more spelling variety than more traditional names, which is fine in life but complicates the course a bit much in these early stages and distracts from learning Arabic.
If this is intended to be of any help to complete beginners, the alphabet portion needs to be much more comprehensive. I believe it would be helpful to give the letters and their sounds in order, so that a new learner can see the relationship, based on both shape an sound, that they have to each other. Also, the position of the diacritical markings needs to be addressed, what makes a letter an “ah” or an “ee”, etc. This is so important in the beginning. And yes, I am seeing tiny yellow letters also. There is a HUGE amount of empty white space on the pages, so surely the Arabic print could larger without much effort.
Nigel, in the exercises I have there are black letters on a white background, and at the top of this page, the answer is blue on white, because it opens to another page when you click on it. I don't ever remember seeing yellow on white. ??? I do my lessons on a PC. I wonder why yours would be yellow on white.
The name "Carrie" and the verb "carry" sound the same in English. The emphasis is on the first syllable for these words. The Arabic speaker is putting the emphasis on the first syllable also, but is pronouncing two "r"s and trilling, or rolling, the last "r", neither which we do in English. To us, it just sounds like Carrie being said with an accent that is not ours.