"Baku and Riga"
During the whole course so far, all examples having two names like "Korea and Cuba" have always the second name with the equivalent to "and" already written so just looking for the "wa" sound just gives the answer for the second one It would be more helpful (from a learning point of view) leaving the arabic "and" isolated so one has to look for BOTH words.
There is no hard g sound in Arabic. This city is the capital of Latvia and actually does have the hard g sound. According to other posts I've seen, foreign words are sometimes pronounced with the hard g sound, if the speaker is aware and able to do so. (You will see this with the word England and English later.)
"As far as I concern, there are two pronunciation..." => "As far as I am concerned, there are two pronunciations..." But do you mean "as far as I am concerned" or do you mean "as far as I know" or "I believe" or simply "I think". "When "as far as I'm concerned" is followed by a declarative sentence, it implies that you think others may not agree with you. There's something slightly defensive/aggressive about it. But if it's followed by a sentence expressing permission (eg: as far as I'm concerned, all the children can come in and play), it simply means that that is how you feel about the matter. See https://www.translateen.com/sentence/as-far-as-im-concerned-in-sentence-examples/
My pleasure. But I don't understand why there's a question mark with the two exclamation marks? And even though the preceding sentence is, in form, a statement, it is quite common nowadays to end a declarative sentence with a question mark when a question is implied. Just covering my back.