Why don't they use 7 for ح?
So when writing Arabic with the Latin alphabet usually numbers are used:
So why don't they use the 7 for ح since it is one of the most common numbers used. Like A7mad, Mu7ammad, 7abibi etc. I think they should add it since people will see it being used a lot and a capital H vs lower case h is a bit confusing.
رجاءً يا فريق دوو وكفووو الدورة ممتاز!
I think that for most English speakers, it would be a little more confusing during the transition from transcribing to simply reading the letters. I personally have an easier time reading letters as sounds than numbers. The Arabic class I took some time ago did not teach us any numbers for the representation of the letters. We were expected to learn the letters as soon as possible and the transcriptions of letters were designed to make the sounds easier to learn.
I appreciate ErikNilsson's post: DL uses informal texting sigla inconsistently, such as 3 for ʿayn, ع, but then does not use text sigla 7 for ح but instead, as you wrote, uses H. To add to the confusion, in academia the symbol for the letter ḥāʾ, ح, is sometimes ḥ and sometimes Ḥ (the dot below symbolizes the pronunciation in the throat) and in international phonetics it's /ħ/ = voiceless pharyngeal fricative. It took me a while to figure out what DL was doing. At least the haphazardness of DL mirrors the online mishmash where sometimes you find 7 but sometimes H etc. for ح. For those of us who are new to Arabic, it's keeping us on our toes.