"My father has never been abroad."

Tradução:Meu pai nunca esteve no exterior.

April 15, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/lylianpenteado

há outra maneira de traduzir: meu pai nunca saiu do país

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/lucassylandy

I don't think so. "My father has never left his country" would be better.

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/Terezinha534709

Qual?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/jpaulinhop

Seria errado usar assim também: My father was never abroad ?

October 25, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Como li em outro comentário, se ele já morreu sim; se ele, todavia, ainda vive e pode realizar a ação não.

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/jonathasataides

My father Have never been abroad, não pode ser: meu pai nunca FORA ao exterior?

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/marcos.rib12

será que só eu falo: meu pai nunca foi ao estrangeiro? rs

May 2, 2014

https://www.duolingo.com/andressa0302

por que esta usando o HAS se ele nao tem funçao nenhuma na frase? estou meio confusa sobre o uso do been

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/lucioh

Meu pai nunca viajou para o exterior. Po que está errado?

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/blausteinsamuel

A idéia é a mesma, porém não existe o verbo viajar(travel) na frase, se tivesse ficaria assim: "My father has never traveled abroad"

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/DanielGybo

Pq usar o "has"? O sentido não é o mesmo sem ele?

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/Dr.Claudio7l

É como o nosso "tenho" usado em frases do passado mas que esta relacionado com o presente ainda, ex:

Eu tenho morado aqui! I have lived here!

July 7, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.