"Carrie and Bob"
Yeah, why is "Carrie" Arabicized as كري (excuse the lack of accents) instead of كاري ? Is it to make it sound more like the English version?
Yes, I think it is to make it sound like we pronounce it in English with a short "a" sound. We don't elongate the "a" sound in English when we say "Carrie".
It doesn't sound like you say it english to you pronounce it Carrie or Carie it's not just the elongation the whole thing is messed up. There is two Rs pronounced there not just one. It's like they pronounced however it's spelled
Nah It's just a mistake. Write it however you hear it if it's a non-arabic name like David or George or Marry. Anyways in this case كري doesn't sound like Carrie so that's a mistake. So كاري is the correct and only option Btw there is a lot of complications like that in the other activities so...
thank you! I learned the we must use ا ي و with foreign names. is that correct?
Well you use those whenever the situation demands not just on foreign names. I'll give you a short explanation those three letters و ي and ا can be tools to lengthen the letters sound like زي (Zee) unlike the lettre alone ز which sounds like Za (short). Let's have another example this word الحياة (means life and pronounced Haya) the ا give the letterي a boost. Just to make things clear the use of ا or ي or و is compulsory so you wouldn't remove that letter and hope the meaning won't change it like any other letter and it's just as important! Make sure you search them up so you can get the whole thing better
If you're trying to imply that your version is the correct one, use de 'report a problem' button please.
Probably because و could be a tool for coordination and a letter other times. the coordination tool و would be unattached in your case but the letter would be attached
so "ua" means "and" and you are supposed to attach it to the subject being added on? So the sentence would be like "Carrie andgeorge", making "and" as part of the next word?
Yes, that's how all Semitic languages do it (Hebrew, Aramaic-Syriac, etc.). Sometimes DL puts and "and" attached to the second name, in which case you don't want to double up the "and" with a separate one, and other times there is no "and" attached to the second name and so you have to click on the "and" for three words in total.
The moderator Samir said in another post that some Arabic speaking countries, like Lebanon, do not attach the "wa" to the following word, while others do.
It is a recurring problem. The "و" letter should not be attached to the second name
Well I am Arab and that's somewhat new to me i was writing in Arabic my whole life. I don't think it has anything to do with country it doesn't get attached to the noun after it that's all i know.
Well apparently you do (I asked someone else). You're right. You attach it . I guess I am used to handwriting things so I leave a space between the و and the other word so I kinda don't know whether you attach it or not. Well It kind became a habit that i don't stop to think before writing. Sorry for the trouble
So I know this is a beta language. Do you guys know any place to report a question for simply being too hard? I mean I did manage to answer it right, but it was just like: what is this sound? connect these sounds to their english version? and then BOOM! How do you write Carrie and Bob in arabic? (and I don't think there was an info on "and" being ua anywhere on the lesson. That was a big jump for me.
You can search in the Discuss area in the Arabic section for a topic that concerns this DL Arabic course, where I'm sure you'll get some encouraging feedback. My own two cents is that Arabic is difficult to start because the alphabet is particularly difficult. I recommend looking online for additional help with learning the alphabet or grabbing a used intro to Arabic book such as A. S. Tritton's Arabic (Teach Yourself Books). If you spend 10 minutes a day and take a chill approach to the topic, you will learn a lot and before you know it things will start to click. Tinker around with DL if you are new to it. For instance, if you hover over a word, it provides help. DL is easy to use once you get the hang of it. Good luck.
Thank you for your help. However, I have learned a few languages that had non latin alphabets, and arabic so far isn't that hard, to be honest. It is just simply the jump between levels was shocking and I want to report that so people who want to learn it in the future will have an easier time. It IS a beta language which means DL is still developing the right way to structure lessons and any feedback is usually valuable at times like this. Or I would imagine that's how it would be, as that's how it is with beta versions in other industries.