Why is it shule instead of shuleni
refer to my post on use of '-enye' (it's in the Masterpost)
Choo is also called uwani respectfully
yes, but note that it would be 'nyuma ya uwa'
It's 'uani' without the 'w'.
Ua = fencing around a house.
Uani = where the house fencing is (in other words, the location of the outhouse).
Now it is used to reference all 'facilities' - even if they are inside.
'uwa' is a word that also means restroom, and is different from 'ua'
Uwa is missing in the dictionary "Kamusi ya Kiswahili Sanifu, Toleo ya Pili, Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili, Dar es Salaam (2004)
I don't understand: "choo" is [I/ZI] Class, then it should be "iko", and not "kiko".
"Kiko" would be for class [JI/MA]. It's not so?
Choo is in the Ki/Vi noun class, which is why it's 'kiko'. 'Liko' would be for Ji/Ma. You should check out the Noun class summary post in the Swahili Masterpost (under the 'Popular' tab in the discussions)