Too Many Names!
I understand the need for around 3-4 names to be place holders for nouns and to demonstrate gender and number in Arabic grammar, but I was introduced to way over 10-15 names instead of other vocabulary words. Isn't it a bit... much?
It's also to help make you more familiar with this entirely different alphabet and how it sounds!
The reasoning behind the names is given in the Arabic documentation (somewhere). Since verbs change according to gender (except 1st person), duo has to find a way to distinguish between genders. "You are going" takes same verb form in indo-european and some other languages, yet in arabic these two verbs are inflected differently. E.g., tadhhab (you are going [m]); tadhhabiin (you are going [f]). The preponderance of names is to act as a proxy for them telling you m/f at every turn.