1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Китайская литература на втор…

"Китайская литература на втором этаже."

Traducción:La literatura china está en el segundo piso.

June 27, 2019

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nora897288

O simplemente "literatura china". "La" literatura china está en la historia de la humanidad. No en el segundo piso


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Se refiere a una biblioteca, evidentemente, no a que esté excluida de la literatura mundial. El problema es la palabra "piso", "planta", no la ubicación de la literatura china


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Por favor, incluyan la traducción de la palabra этаж como planta para todas las traducciones. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Nora897288

No es "la" literatura china la que está en el segundo piso. Es la cátedra de..., o la sala de..., La clase de...literatura china


https://www.duolingo.com/profile/Nora897288

¿Porqué debo escribir algo que está mal expresado en mi idioma?


https://www.duolingo.com/profile/Nora897288

La Literatura China está en el segundo piso


https://www.duolingo.com/profile/ULRICHSCHL4

Definitivamente el locutor pronuncia como "этажА" en vez de "этАже". Una deficiencia seria.


https://www.duolingo.com/profile/hugukhfyd

"этАже" es incorrecto, lo correcto es "этажЕ"


https://www.duolingo.com/profile/Ondotarro

En Castellano no decimos "la literatura X" para referirnos a una asignatura. Utilizamos "Literatura X" sin el artículo definido.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.