"Judy and George"
Disclaimer: I am not an expert in Arabic, I'm very much a beginner.
That said, as far as I understand it, وَ is not written as its own separate word but is attached to the beginning of the following word.
Not in all Arab countries. There are actually 2 competing standards for this. We, in Lebanon, put a space between وَ and the word after it, and I think it would have been better for you to adopt that standard in this case, because it's a lot easier for beginners to learn, and it makes adding hints and tips under words a lot easier too, because people can hover (or click) on وَ separately. Please consider adopting this suggestion as it would make the learner's lives a lot easier. Many are already confused about this in several sentences.
Is the audio correct for jiim? It sounds too smooth to my ear, like the "zh" in "treasure" rather than the hard "J" in "jam". Keep in mind, I'm no expert, and have only done a small bit of self study in Arabic... Or is it a regional variation?
It's quite correct and accurate. That's the standard pronunciation, just like the sound in "treasure".
I'd agree with what Fix says. Nevertheless, in Egyptian Arabic they do prefer to pronounce "ج" as a hard "g." At the same time, I've heard speakers from Algeria pronounce their jeems like French "j."