1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "No se puede comparar el agua…

"No se puede comparar el agua al aceite."

Traducción:Oni ne povas kompari akvon al oleo.

June 27, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

¿Podría ser "kompari akvon kaj oleon"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Quizás, pero "kompari X kun Y" implica que la comparación es ente ellos: "kompari X kaj Y" podría querer decir eso, o que comparas ambas cosas (quizás con otras cosas no especificadas).


https://www.duolingo.com/profile/Freddy455790

Por qué va akvon (con n final) pero oleo (sin la n)?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Akvon" es el objeto directo de "kompari"; "oleo" es el complemento de la preposición "al", lo cual nunca lleva acusativo.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.