"a new door"
Translation:باب جَديد
54 CommentsThis discussion is locked.
557
Seem like im not the only one who has problems with font size and no audio. If we all keep mass reporting it maybe it will be fixed /quicker.
Yes, so please let's mass REPORT instead of mass COMMENTING. It's kind of annoying when you go to the comments page to learn more from the good comments and first you have to scroll over dozens of identical complaints. There's also the upvote button which allows you show your support for a comment without writing the same yourself.
64
We seen those words but they weren't the main focus back then. You have to pay attention with every lesson not just on the main thing but also on the extra in the questions.
I have completed to level 5 in all the previous lessons but am still struggling with 'a new husband' etc. In order to build up the vocab in Italian they had the word and four possible pictures. That's how I built up the vocab in Italian. I'm a year in so don't need this anymore but it was so hopeful in the early stages. Please could this be included for Arabic?
978
I am pretty new to this, not sure how to proceed with my question correctly, When we pronounce "a door" in Arabic as per the spelling it "Bab". While pronouncing "A new door" I thought the pronunciation would be "bab jadid", but its being pronounced as "babn jadidh". Any specific format is followed for this varied pronunciation?