"جورج مُمتِع."
Translation:George is fun.
June 27, 2019
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
There is a difference a pronunciation difference since these letters are originally not from Persian language Iranians can't pronounce them as how arabs pronounce them. Iranian people talk really softly and pronounce things softly that's why there are lots of arabic words in Persian that are pronounced differently or wrong bye iranians. You can't pronounce it because your stomach muscles, lungs, voice box, tongue, teeth, lips, and even your nose which you use to speak is not comfortable for it. To pronounce it like arabs you need to train and learn those latter's which you guys don't so you just pronounce all of the in a same way because that's more comfortable for you.{ No hate♡. I love ♡iran, man kurdam va mitunam farsi harf bezanam.}