Quick tip for remembering ب ت ث ن
Maybe this is obvious to some people, but maybe it will help others. It can be difficult when things look alike. (Disclaimer: this is a memorization tip, not a pronunciation guide.)
ب the dot is Below (B)
ت Two dots (T)
ث Three dots (Th)
ن at Noon (nun), the sun is high in the sky (N)
(Please also note also that this one sits below the line, not on it, and the shape is different.)
I don't have tips for all the letters, but this helped me when I studied years ago. If this helped you and you want more, let me know.
"If this helped you and you want more, let me know."
Whatever you write, I would read.
Lol You are too kind. I am only a student, too. But if I think of any more tips, I'll share them. :)
Arabic is my native language so if you need help let me know (also i am impressed with the languages you are learning)
Hey, thanks! That would be great. :) I've made it a goal to learn at least one language from each continent/region - at least to a level of basic proficiency. But I really like languages in general.
It's not so easy to remember as your mnemonic, but for the letters that have dots, the position of the dots is the same as the position of your tongue when you make the sound. You'll notice if you try saying ي (y) or ب (b) that your tongue is at the bottom of your mouth, whereas is you say ث (th), ت (t), ض (ḍ) etc it's at the top :)
For sure! I definitely have a few more. Probably not all of them will make sense to everyone, but I'll try to share them anyways. Lol
Something is better than having no clue at all. Share whatever makes sense to you, unless you are not spamming.
Same here! I find the differences in the alphabet and pronunciation a bit tricky- I wish there was a Farsi course as well, it would be interesting! I would love to help but I don't think I'm qualified to help develop a course.
That is helpful! I started trying to teach myself the Arabic alphabet months ago. The free online tutorial taught these letters together among some others. I got a bit frustrated and stopped kind of stuck with Arabic through transliteration. I hope the Duolingo course can help me with recognizing the letters.
I'm really dating myself here, lol, but I initially studied Arabic like over 20 years ago. I taught myself a bit using the book Colloquial Arabic of the Gulf and Saudi Arabia. (Good book - highly recommended. I was able to go into a local Mediterranean market and understand some conversations between customers and clerks, which completely blew me away!) I had no idea at the time that there were different "versions". Lol I've revisited the alphabet over the years (mostly due to a brief study of Farsi). But I remember little else.
Due to life in general, I stopped learning Arabic altogether, and I've been dying for this course to come out. The language seemed to be a good fit for my brain before, but I'm significantly older now. Lol So, we'll see. Doing okay so far.
I think part of that is Duolingo's method. It usually works well for me. I hope it does for you, too!
I know Arabic is on a completely different level, but I learned Norwegian (enough to get by in Norway) in ten months at the age of 47. (And my mother learned Italian to fluency in her 60s.)
You can do it!!
So true! I'm 61 and learning a few tongues at once - making happy progress, no problems. I think that thing about being older vs language learning is a myth! I just ask my young, enthused, curious brain to kick in and have fun, and everything sticks!
I love both of these comments! They give me hope. :) I also had some medical issues that caused me memory problems, and I've really been struggling. But I decided to take up the kalimba and have spent a couple of months learning music and music theory, and it's had a huge effect on my brain. I've barely been practicing my languages (just keeping my streak alive, really), and yet things are suddenly easier - even in Korean, which was killing me. Lol I was determined before, but I now I have hope that it won't be such an uphill battle.
I've been living in Beirut for 2.5 years and have been learning colloquial Lebanese dialect on and off for 1.5 years. I feel like I have almost nothing to show for it though. I can pick on some things in a conversation or when asked, but I really struggle to answer, especially with my terrible accent, and to remember the verbs.
The main problem is that you don't need to speak Arabic to live in this city. There wasn't really too much pressure or motivation to make me feel like I had to learn and become fluent in it to survive. I'm about to leave very soon, so there'll be even less motivation for me to continue with the language, especially when I'll have to start brushing up on a different language in my new location.
I would like to at least learn some more, if not all of the letters. I think Duolingo is helping with that already.
Yes, I'm very aware that Lebanese/Beiruti Arabic is not the same as fusha, but that could be said for any spoken Arabic in the Middle East/North Africa.
The courses I took were actually a strange mix of multiple colloquial dialects and somewhat Gulf focused. Our teachers would read and correct things to be more Lebanese: replacing words that aren't used in the country, generally not pronouncing the "qaf", adding "b" before verbs, etc, so I think I know a little about these differences.
Granted, it would probably be easier to start with MSA and then learn dialects. I never expected to move to Beirut though, and it made more practical sense (as is the case for many expats) to take courses in the dialect for daily purposes.
Hi, could you please explain this more? Maybe I'm slow but I didn't get it!
acredito que تسلمي (tíslami, obrigado/a) ou شكرًا (xúkran) são melhores para agradecer, do que السلام عليكم.
Asalamalikum significa que la paz este contigo, y hasta donde yo se lo usan como despedida o para decir hola, no intente usar esa palabra para agradecer
Gosh, that's a very difficult grammarian word!
Do you have a way to remember it? :)
Thank you for an indispensable start. I've been trying to learn the Arabic script on and off for years now, first on Memrise then Drops, but find that they and DL (no offense) go too fast into vocabulary. The letters in their stand-alone and shape-shifting positional forms should be covered first, arguably.
In any case, learning the script is no small feat. I understand that it traditionally takes about two weeks to master. Hopefully online platforms can expedite the process with enough entertaining mnemonics.
Any prospective DL Farsi course from English would pose a similar challenge, adopted as the Persian script is from the morphing Arabic one. Kindly take heed, any budding volunteers ...
They definitely throw you into a bit, though I've seen some people complain that there are too many alphabet lessons. Lol I'm sure there's an app specifically for the alphabet or a great Tiny Cards deck. I was in the middle of creating a Farsi alphabet deck to do just that, though of course the pronunciation is different.
I'm loving all the alphabet lessons! (I'm aiming to get to level five in them all before moving on – these things have to be really branded onto my brain, or I get frustrated very quickly.) Just wish the glyphs were (a lot) larger!!
I like them, too! I think they're incredibly well structured. I think they are sprinkled throughout the course, too, from what I've read. So you might run into some more.
I am one of those complaining that there is too much repetition in the alphabet lessons. I love repetitions, I need lots of repetitions, esp. when it comes to learning vocabulary. The problem with the repetitions for learning the Arabic script is that they repeat the same 5 pairs over and over again in the 'match the pairs' exercises, thereby making it pattern matching exercise, while paying less and less attention to the details. And by pattern matching I mean here that you can find the pairs just by distinguishing the number of characters, or by identifying the easy to recognize characters (like, oh, this is the one with the k). Whereas the confusing pairs (for me esp. ـنـ|ـبـ and ـيـ|ـتـ) don't get special training. And this is not about not knowing the difference between a baa and a nuun, or a taa and a yaa, it is about reliably recognizing these characters, esp. in their middle form, when text is written in smaller font. There are scientific studies on the difficulty of reading Arabic, which shows that reading the Arabic script in smaller font sizes is very error prone, not only for learners like us, but even for natives. And a lot of the practice for characters could already be done with real words, rather then the non-word character sequences, esp. using minimal pairs, ie words, which differ only be one character.
I think that's valuable feedback, and it might be worth posting on a new thread so the folks in charge are more likely to see it. I definitely agree that the middle form is the most challenging, especially with the small font size (which I'm really hoping they'll change).
Well, in any event here's hoping a Farsi course gets added to those for the ME languages now taught (Arabic, Turkish and Hebrew), just in time for world peace!
me too i need it for my college it's an essential subject i study history in college of literature what is the point of learning it
Ah, I had nothing to do with the course, unfortunately (I'm a student, too) but I'm really enjoying it so far. I hope you like it!
Thanks for your tips and of course its very helpfull for someone who really wants to learn arabic :)
according to some arabic speakers in a recent discussion post the arabic course has many spelling and accent errors. i am bummed.
There are always some issues with courses in beta (that's what beta is for), so I'm not too worried about it. I'm sure things will get ironed out soon. :)
yes this is true , i am a native Arabic speaker and i can tell you when i checked the course there are a lot of errors especially the accent
Can't you contact admin? I'm fairly sure they let native speakers help improve courses... the more the better!
crap. i don't really have time to learn arabic anyway, but i was really excited. guess i'll wait a bit longer
Notice, Duolingo uses automatic speech generation, not recording of native speakers. I.e. the course creators have no control over the pronunciation. Given that this is TTS (text-to-speech) generated, I am surprised how good it is, despite the errors and inconsistencies. I would prefer recordings by native speakers, ideally female and male voice, and from people from different regions to get some variety (for example the vowels seem to be pronounced differently in different regions, e.g. a like in cat versus a like in father), but DL has arguments for using TTS.