"His friend Samia is wearing a skirt."

Translation:صَديقَتهُ سامْية لابِسة تَنّورة.

June 27, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/ThinkerXT

The proper Arabic name is سَامِيَة with a kasrah and it is a noun in the language that has a meaning. It is the feminine of سَامِي , just check a dictionary to see how it should be spelled and so pronounced.

June 27, 2019

https://www.duolingo.com/tsuj1g1r1

Again, your choice to introduce لابسة as MSA is misleading in my opinion. صديقته سامية ترتدي تنورة.

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/OmarKhaled5509

أو تلبس التنورة. لابسة is MSA but not in this sentence.

July 12, 2019
Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.